data:5607b467-0552-3353-b287-df4209670419
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Set against the inspiring backdrop of the Bay of Arcachon, the cannery creates its own artisanal recipes, using the most stringent preservation techniques.

Adapted to modern life, La Conserverie offers a culinary change of scenery in its old-fashioned jars, orchestrated by an inventive and refined cuisine that unearths atypical flavors and is committed to respecting nature's products.
Néerlandais (Pays-Bas) De conservenfabriek ligt in de inspirerende omgeving van de baai van Arcachon en maakt haar traditionele recepten met behulp van strenge conserveringstechnieken.

Aangepast aan het moderne leven biedt de Conserverie een culinaire verandering van omgeving in zijn ouderwetse potten, georkestreerd door een inventieve en verfijnde keuken die atypische smaken ontdekt en zich inzet voor het respecteren van natuurlijke producten.
Français (France) Située dans le cadre inspirant du Bassin d’Arcachon, la conserverie crée ses recettes artisanales assurées par des techniques de conservation drastiques.

Adaptée à la vie moderne, la Conserverie propose dans ses bocaux d’antan, des dépaysements culinaires orchestrés par une cuisine inventive et raffinée et déniche des saveurs atypiques et s'engage dans le respect des produits de la nature.
Italien (Italie) Situato nella suggestiva cornice della baia di Arcachon, il conservificio crea le sue ricette tradizionali utilizzando rigorose tecniche di conservazione.

Adattata alla vita moderna, la Conserverie offre un cambio di scenario culinario nei suoi barattoli di una volta, orchestrati da una cucina inventiva e raffinata che scova sapori atipici e si impegna a rispettare i prodotti naturali.
Espagnol Situada en el inspirador marco de la bahía de Arcachon, la conservera elabora sus recetas tradicionales mediante rigurosas técnicas de conservación.

Adaptada a la vida moderna, la Conserverie ofrece un cambio de aires culinario en sus antiguas tinajas, orquestado por una cocina inventiva y refinada que desentierra sabores atípicos y apuesta por el respeto de los productos naturales.
Allemand (Allemagne) Die Konservenfabrik liegt in der inspirierenden Umgebung des Bassin d'Arcachon und kreiert ihre handwerklichen Rezepte, die durch drastische Konservierungstechniken gesichert werden.

Die Conserverie ist an das moderne Leben angepasst und bietet in ihren alten Gläsern kulinarische Abwechslung, die von einer erfinderischen und raffinierten Küche orchestriert wird. Sie spürt untypische Geschmacksrichtungen auf und engagiert sich für den Respekt vor den Produkten der Natur.
Description
Description longue de la ressource.
Anglais Set against the inspiring backdrop of the Bay of Arcachon, the cannery creates its own artisanal recipes, using the most stringent preservation techniques.

Adapted to modern life, La Conserverie offers a culinary change of scenery in its old-fashioned jars, orchestrated by an inventive and refined cuisine that unearths atypical flavors and is committed to respecting nature's products.
Néerlandais (Pays-Bas) De conservenfabriek ligt in de inspirerende omgeving van de baai van Arcachon en maakt haar traditionele recepten met behulp van strenge conserveringstechnieken.

Aangepast aan het moderne leven biedt de Conserverie een culinaire verandering van omgeving in zijn ouderwetse potten, georkestreerd door een inventieve en verfijnde keuken die atypische smaken ontdekt en zich inzet voor het respecteren van natuurlijke producten.
Français (France) Située dans le cadre inspirant du Bassin d’Arcachon, la conserverie crée ses recettes artisanales assurées par des techniques de conservation drastiques.

Adaptée à la vie moderne, la Conserverie propose dans ses bocaux d’antan, des dépaysements culinaires orchestrés par une cuisine inventive et raffinée et déniche des saveurs atypiques et s'engage dans le respect des produits de la nature.
Italien (Italie) Situato nella suggestiva cornice della baia di Arcachon, il conservificio crea le sue ricette tradizionali utilizzando rigorose tecniche di conservazione.

Adattata alla vita moderna, la Conserverie offre un cambio di scenario culinario nei suoi barattoli di una volta, orchestrati da una cucina inventiva e raffinata che scova sapori atipici e si impegna a rispettare i prodotti naturali.
Espagnol Situada en el inspirador marco de la bahía de Arcachon, la conservera elabora sus recetas tradicionales mediante rigurosas técnicas de conservación.

Adaptada a la vida moderna, la Conserverie ofrece un cambio de aires culinario en sus antiguas tinajas, orquestado por una cocina inventiva y refinada que desentierra sabores atípicos y apuesta por el respeto de los productos naturales.
Allemand (Allemagne) Die Konservenfabrik liegt in der inspirierenden Umgebung des Bassin d'Arcachon und kreiert ihre handwerklichen Rezepte, die durch drastische Konservierungstechniken gesichert werden.

Die Conserverie ist an das moderne Leben angepasst und bietet in ihren alten Gläsern kulinarische Abwechslung, die von einer erfinderischen und raffinierten Küche orchestriert wird. Sie spürt untypische Geschmacksrichtungen auf und engagiert sich für den Respekt vor den Produkten der Natur.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Située dans le cadre inspirant du Bassin d’Arcachon, la conserverie crée ses recettes artisanales assurées par des techniques de conservation drastiques.

Adaptée à la vie moderne, la Conserverie propose dans ses bocaux d’antan, des dépaysements culinaires orchestrés par une cuisine inventive et raffinée et déniche des saveurs atypiques et s'engage dans le respect des produits de la nature.

Références

 Télécharger cette donnée