. . . . . . . . . . . . . . "2026-04-19"^^ . "2026-04-20T04:01:19.782Z"^^ . . "8aa6a22b220d9abda59bb3e3d322e5a9" . "752"^^ . "56"^^ . "c7dd748f8e40c4d5a9b1fbae33d2fef4" . "2018-01-29"^^ . "2026-08-07"^^ . "2026-08-07"^^ . . . . . . . . . "Retenez la date ! \n19\u00E8me \u00E9dition du plus grand festival de blues en Pyr\u00E9n\u00E9es M\u00E9diterran\u00E9e et, selon certains, l'un des plus importants rendez-vous de l'\u00E9t\u00E9 ! \nEntr\u00E9e offerte par la municipalit\u00E9. Grande buvette et grillades."@fr . "Salvate la data!\nla 19\u00AA edizione del pi\u00F9 grande festival blues dei Pirenei mediterranei e, secondo alcuni, uno degli eventi pi\u00F9 importanti dell'estate! \nIngresso offerto dal Comune. Ampio punto di ristoro e barbecue."@it . "Save the date!\n19th edition of the biggest blues festival in the Mediterranean Pyrenees, and, according to some, one of the most important events of the summer! \nAdmission provided by the municipality. Large refreshment stand and barbecues."@en . "Save the date!\nde 19e editie van het grootste bluesfestival in de mediterrane Pyrenee\u00EBn en, volgens sommigen, een van de belangrijkste evenementen van de zomer! \nToegang aangeboden door de gemeente. Grote bar en barbecues."@nl . "\u00A1Reserve la fecha!\nla 19\u00AA edici\u00F3n del mayor festival de blues de los Pirineos mediterr\u00E1neos y, seg\u00FAn algunos, \u00A1uno de los acontecimientos m\u00E1s importantes del verano! \nEntrada ofrecida por el municipio. Gran bar de refrescos y barbacoas."@es . "Merken Sie sich das Datum vor!\n19. Ausgabe des gr\u00F6\u00DFten Bluesfestivals in den Mittelmeerpyren\u00E4en und, wie einige behaupten, eines der wichtigsten Treffen des Sommers! \nDer Eintritt wird von der Gemeinde gesponsert. Gro\u00DFer Imbissstand und Grillspezialit\u00E4ten."@de . "FESTIVAL DE BLUES 19EME EDITION"@fr . "FMALAR066V51G12F" .