. . . . . . "Francis Lopez operettas ? And songs on the water\nExcerpts from La Belle de Cadix, Andalousie, Mexico, La Toison d?Or, 4 Jours \u00E0 Paris?\nBy Chants de Si de La\nthursday May 7 at 5pm\nCasino du Boulou\nAdmission: 10 ?\nBooking : 06 35 95 15 38"@en . "Op\u00E9rettes de Francis Lopez \u2013 Et chansons sur l\u2019eau\nExtraits de La Belle de Cadix, Andalousie, Mexico, La Toison d\u2019Or, 4 Jours \u00E0 Paris\u2026\nPar Chants de Si de La\njeudi 7 mai \u00E0 17h\nCasino du Boulou\nEntr\u00E9e : 10 \u20AC\nR\u00E9servation : 06 35 95 15 38"@fr . "Operette di Francis Lopez? E canzoni sull'acqua\nEstratti da La Belle de Cadix, Andalousie, Mexico, La Toison d'Or, 4 Jours \u00E0 Paris?\nA cura di Chants de Si de La\ngioved\u00EC 7 maggio alle 17.00\nCasin\u00F2 del Boulou\nIngresso: 10 \u20AC?\nPrenotazioni: 06 35 95 15 38"@it . "Operetten von Francis Lopez ? Und Lieder \u00FCber das Wasser\nAusz\u00FCge aus La Belle de Cadix, Andalusien, Mexico City, La Toison d'Or, 4 Jours \u00E0 Paris?\nVon Chants de Si de La\ndonnerstag, 7. Mai um 17 Uhr\nCasino von Le Boulou\nEintritt: 10 ?\nReservierung: 06 35 95 15 38"@de . "Operetas de Francis Lopez ? Y canciones sobre el agua\nExtractos de La Belle de Cadix, Andalousie, Mexico, La Toison d'Or, 4 Jours \u00E0 Paris?\nPor Chants de Si de La\njueves 7 de mayo a las 17.00 horas\nCasino del Boulou\nEntrada: 10 euros\nReservas: 06 35 95 15 38"@es . "Operettes van Francis Lopez ? En liedjes op het water\nFragmenten uit La Belle de Cadix, Andalousie, Mexico, La Toison d?Or, 4 Jours \u00E0 Paris?\nDoor Chants de Si de La\ndonderdag 7 mei om 17 uur\nCasino du Boulou\nToegangsprijs: \u20AC10 ?\nBoekingen: 06 35 95 15 38"@nl . "OP\u00C9RETTES DE FRANCIS LOPEZ PAR CHANTS DE SI DE LA"@fr . "FMALAR066V52VHDC" .