@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:bc122ab4-26ca-3cc9-8688-ba2a64a555d5 ; :availableLanguage "fr" ; :hasBeenCreatedBy data:3deef941-d88a-352e-880a-e9e4730f5d68 ; :hasBeenPublishedBy data:dd99d1ce-e7fe-3bb7-8926-53ae14d62fd0 ; :hasContact data:f6f10bbd-72d5-339d-b0e9-51861d163d94 ; :hasDescription data:bc122ab4-26ca-3cc9-8688-ba2a64a555d5 ; :hasMainRepresentation data:29916d88-231a-3f90-9d3d-01438cc47441 ; :hasRepresentation data:29916d88-231a-3f90-9d3d-01438cc47441 ; :hasTranslatedProperty data:b07f9317-02f9-3723-a5d1-e9a06acd015c, data:bc062bd3-344b-328e-9559-e30345e67e8e, data:8b4ea2e8-9b9a-3523-afa6-c29eb0ed8c71, data:de844463-9967-31ad-a4c1-1ca7c676428c, data:5c86ff64-15a0-3f35-972b-4c364aa2663b ; :isLocatedAt data:1b5611f6-05ed-3148-95a4-4079c5561b39 ; :lastUpdate "2026-06-29"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-07-10T04:49:03.855Z"^^xsd:dateTime ; :takesPlaceAt data:e90cc939-091d-3838-a9df-0c853ee8e3bf, data:8bfe49f5-12ef-39a1-9c70-734d21145f41, data:c96633a0-b0f1-378c-8185-e58d297ab813, data:b6fa2294-d09c-37a7-96b3-f7d0cbf8d2d3, data:c13b72b5-12b5-3886-8e35-40c6fc623718 ; meta:fingerprint "7d849a95977d1daabcba7e25b96e76ab" ; meta:hasFluxIdentifier "752"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "56"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "add7642bbfa987b3ed15568a2399f8c0" ; :creationDate "2025-07-01"^^xsd:date ; schema:endDate "2026-07-19"^^xsd:date, "2026-07-05"^^xsd:date, "2025-07-20"^^xsd:date, "2026-07-12"^^xsd:date, "2026-07-26"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-07-19"^^xsd:date, "2026-07-05"^^xsd:date, "2025-07-20"^^xsd:date, "2026-07-12"^^xsd:date, "2026-07-26"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Concert, schema:Event, schema:MusicEvent ; rdfs:comment "Chaque dimanche de juillet, laissez-vous porter par un voyage en musique aux Berges de l’Étang."@fr, "Ogni domenica di luglio, lasciatevi trasportare da un viaggio musicale alle Berges de l’Étang."@it, "Every Sunday in July, let yourself be swept away on a musical journey at the Berges de l’%C9tang."@en, "Todos los domingos de julio, déjate llevar por un viaje musical en Les Berges de l’Étang."@es, "Laat u elke zondag in juli meevoeren op een muzikale reis naar Les Berges de l’Étang."@nl, "Lassen Sie sich jeden Sonntag im Juli auf eine musikalische Reise an den Ufern des Étang entführen."@de ; rdfs:label "LES DIMANCHES DE L'ETANG"@fr ; dc:identifier "FMALAR066V52RQ1W" .