Français (France) Gîte Équestre Accueil des cavaliers et des chevaux, Paddock personnalisés, Foin en sus, Sellerie. Le chemin Vauban passe à proximité. Maréchal et Vétérinaire sur demande. Salle commune.Possibilité de repas.
Sandrine et Fred vous accueillent été comme hiver. L'équipement est adapté à la neige avec des sanitaires chauffés, une salle TV avec cheminée.
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
HPALAR0660002403
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) CAMPING 4 SAISONS LA DEVEZE - GÎTE EQUESTRE
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2026-07-17
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
est équipé de
L'équipement ou service que ce POI propose.
L'équipement ou service que ce POI propose.
Français (France) Boulodrome, terrain de pétanque
Français (France) Emplacement camping car
Français (France) Parking
Français (France) Branchements électriques
Français (France) Salle de réunion
Français (France) Parking privé
Français (France) Restaurant
Français (France) Bibliothèque
Français (France) Sanitaires
Français (France) Local matériel fermé
Français (France) Barbecue
Français (France) Salle de jeux
Français (France) Sanitaires chauffés
Français (France) Sèche linge privatif
Français (France) Lave linge privatif
Français (France) Branchements d'eau
Français (France) Aire de service camping car
Français (France) Table de ping-pong
Français (France) Salle commune
Français (France) Terrain de football
Français (France) Location bungatoile
Français (France) Centre équestre
a pour classement
Un classement qui évalue ce POI.
Un classement qui évalue ce POI.
a pour contact réservation
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Catalan
Anglais
Français (France)
propose comme équipement et service
La spécification des équipements et services que propose ce POI.
La spécification des équipements et services que propose ce POI.
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Italien (Italie) Gîte equestre Accoglienza di cavalieri e cavalli, Paddock personalizzato, Fieno in aggiunta, Selleria. La strada di Vauban passa nelle vicinanze. Maniscalco e veterinario su richiesta. Sala comune, possibilità di consumare pasti.
Sandrine e Fred vi accolgono in estate e in inverno. L'attrezzatura è adeguata alla neve con servizi igienici riscaldati, una sala TV con camino.
Sandrine e Fred vi accolgono in estate e in inverno. L'attrezzatura è adeguata alla neve con servizi igienici riscaldati, una sala TV con camino.
Espagnol Casa rural ecuestre Acogida de jinetes y caballos, Paddock personalizado, Heno además, Guarnicionería. La carretera de Vauban pasa cerca. Herrador y veterinario a petición. Sala común, posibilidad de comidas.
Sandrine y Fred le dan la bienvenida en verano y en invierno. El equipamiento está adaptado a la nieve con instalaciones sanitarias con calefacción, una sala de televisión con chimenea.
Sandrine y Fred le dan la bienvenida en verano y en invierno. El equipamiento está adaptado a la nieve con instalaciones sanitarias con calefacción, una sala de televisión con chimenea.
Français (France) Gîte Équestre Accueil des cavaliers et des chevaux, Paddock personnalisés, Foin en sus, Sellerie. Le chemin Vauban passe à proximité. Maréchal et Vétérinaire sur demande. Salle commune.Possibilité de repas.
Sandrine et Fred vous accueillent été comme hiver. L'équipement est adapté à la neige avec des sanitaires chauffés, une salle TV avec cheminée.
Sandrine et Fred vous accueillent été comme hiver. L'équipement est adapté à la neige avec des sanitaires chauffés, une salle TV avec cheminée.
Anglais Equestrian Gîte Welcoming riders and horses, Personalized paddock, Hay in addition, Saddlery. The Vauban road passes nearby. Farrier and veterinarian on request. Possibility of meals.
Sandrine and Fred welcome you summer and winter. The equipment is adapted to the snow with heated sanitary facilities, a TV room with fireplace.
Sandrine and Fred welcome you summer and winter. The equipment is adapted to the snow with heated sanitary facilities, a TV room with fireplace.
Allemand (Allemagne) Gîte Équestre Empfang von Reitern und Pferden, angepasste Paddocks, extra Heu, Sattlerei. Der Vaubanweg verläuft in der Nähe. Hufschmied und Tierarzt auf Anfrage. Gemeinschaftsraum.Möglichkeit, Mahlzeiten einzunehmen.
Sandrine und Fred empfangen Sie im Sommer wie im Winter. Die Ausstattung ist schneetauglich mit beheizten Sanitäranlagen, einem Fernsehraum mit Kamin.
Sandrine und Fred empfangen Sie im Sommer wie im Winter. Die Ausstattung ist schneetauglich mit beheizten Sanitäranlagen, einem Fernsehraum mit Kamin.
Néerlandais (Pays-Bas) Gîte voor ruiters en paarden, gepersonaliseerde paddock, extra hooi, zadelmakerij. De Vauban weg loopt vlakbij. Hoefsmid en dierenarts op aanvraag. Gemeenschappelijke ruimte, mogelijkheid van maaltijden.
Sandrine en Fred heten u welkom in zomer en winter. De uitrusting is aangepast aan de sneeuw met verwarmd sanitair, een tv-kamer met open haard.
Sandrine en Fred heten u welkom in zomer en winter. De uitrusting is aangepast aan de sneeuw met verwarmd sanitair, een tv-kamer met open haard.
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
1997-06-13
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2026-07-18T03:25:37.087Z
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
schema:offers
http://schema.org/offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty