. . "en" . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-16"^^ . "2026-06-27T03:35:03.783Z"^^ . . "0f685ea3bcb00591e4d21a7371479f72" . "749"^^ . "56"^^ . "688d555a152ddc78bc9129b8579f792e" . "2024-09-05"^^ . . . . . . . . . "In C\u00E9ret, am Fu\u00DFe der Pyren\u00E4en, will Kevin De Porre seine Heimat feiern, indem er die lokale Karte spielt, zwischen der katalanisch angehauchten Erde, dem Gem\u00FCse und den Kr\u00E4utern, die er liebt, und dem inspirierenden und gro\u00DFz\u00FCgigen Mittelmeer."@de . "Es en C\u00E9ret, a los pies de los Pirineos, donde Kevin De Porre pretende celebrar su territorio de cuna jugando una carta local, entre esta tierra de acentos catalanes, las verduras y hierbas queridas de su coraz\u00F3n y el inspirador y generoso mar Mediterr\u00E1neo."@es . "It's in C\u00E9ret, at the foot of the Pyrenees, that Kevin De Porre intends to celebrate his cradle territory by playing a local card, between this land with Catalan accents, the vegetables and herbs dear to his heart and the inspiring, generous Mediterranean sea."@en . "C\u2019est \u00E0 C\u00E9ret, aux pieds des Pyr\u00E9n\u00E9es que Kevin De Porre entend c\u00E9l\u00E9brer son territoire-berceau en jouant une carte locale, entre cette terre aux accents catalans, les l\u00E9gumes et les herbes chers \u00E0 son c\u0153ur et cette mer M\u00E9diterran\u00E9e inspirante et g\u00E9n\u00E9reuse."@fr . "Het is in C\u00E9ret, aan de voet van de Pyrenee\u00EBn, dat Kevin De Porre zijn geboortestreek wil vieren door een lokale kaart te spelen, tussen dit land met Catalaanse accenten, de groenten en kruiden die hem dierbaar zijn en de inspirerende en gulle Middellandse Zee."@nl . "\u00C8 a C\u00E9ret, ai piedi dei Pirenei, che Kevin De Porre intende celebrare il suo territorio d'origine giocando una carta locale, tra questa terra dagli accenti catalani, le verdure e le erbe aromatiche care al suo cuore e l'ispiratore e generoso Mar Mediterraneo."@it . "FARIO"@fr . "RESLAR066V52N9HY" .