<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/56/502d38f9-d307-3091-9921-14f20fbc9f45">
2026-07-07
2026-07-08T03:28:04.365Z
a174935c3a2ab499a2de7edb344a076a
752
56
041fa2587b5b32a2e16e3e430b390d5e
2026-07-04
2026-07-13
2026-07-13
Fourc’Anim vous donne rendez-vous le lundi 13 juillet !
Après la Saint-Jean, on continue simplement, chaleureusement, et toujours dans le même esprit : se retrouver, partager un bon moment et profiter ensemble d’une belle soirée d’été au cœur du vill...
Fourc’Anim vi aspetta lunedì 13 luglio!
Dopo la festa di San Giovanni, si va avanti con semplicità, cordialità e sempre con lo stesso spirito: ritrovarsi, condividere momenti piacevoli e godersi insieme una bella serata estiva nel cuore del paese...
Fourc?Anim nodigt jullie uit op maandag 13 juli!
Na Sint-Jan gaan we gewoon door, in een gezellige sfeer en altijd in dezelfde geest: elkaar ontmoeten, een leuk moment delen en samen genieten van een mooie zomeravond in het hart van de stad...
Fourc?Anim looks forward to seeing you on Monday, July 13!
After Saint John’s Day, we’ll carry on in the same simple, warm, and friendly spirit: getting together, sharing a good time, and enjoying a beautiful summer evening together in the heart of the town...
Fourc?Anim freut sich darauf, euch am Montag, den 13. Juli, begrüßen zu dürfen!
Nach dem Johannistag geht es einfach weiter, ganz herzlich und immer im gleichen Geist: sich treffen, eine schöne Zeit miteinander verbringen und gemeinsam einen schönen Sommerabend im Herzen der Stadt genießen...
¡Fourc?Anim os espera el lunes 13 de julio!
Tras la festividad de San Juan, seguimos adelante con sencillez, cordialidad y siempre con el mismo espíritu: reunirnos, compartir un buen rato y disfrutar juntos de una bonita velada de verano en el corazón del pueblo...
BAL POPULAIRE À FOURQUES
FMALAR066V52XF2L