. . . . . . "Im Rahmen der \"Randonn\u00E9es de Daye et de l'Elle\" treffen Sie sich am 24. Juli in der Gemeinde Saint-Fromond zu einer Wanderung, die an der Abteikirche beginnt.\n\nEntfernung der Wanderung: Zwischen 7 und 9 Kilometern.\nOhne Reservierung.\n\nF\u00FCr weitere Informationen zu den angebotenen Wanderungen wenden Sie sich bitte an die jeweiligen Gemeindeverwaltungen."@de . "As part of the \"Randonn\u00E9es de Daye et de l'Elle\", join us on July 24 for a hike in the commune of Saint-Fromond, starting from the abbey church.\n\nDistance: Between 7 and 9 kilometers.\nNo reservation required.\n\nFor further information on the proposed hikes, please contact the relevant town halls."@en . "Dans le cadre des \"Randonn\u00E9es de Daye et de l'Elle\", rendez-vous le 24 juillet prochain sur la commune de Saint-Fromond pour une randonn\u00E9e au d\u00E9part de l'abbatiale.\n\nDistance de la randonn\u00E9e : Entre 7 et 9 kilom\u00E8tres.\nSans r\u00E9servation.\n\nPour plus d'informations sur les randonn\u00E9es propos\u00E9es, veuillez contacter les mairies concern\u00E9es."@fr . "In het kader van de \"Randonn\u00E9es de Daye et de l'Elle\" is er op 24 juli een wandeling vanaf de abdijkerk in Saint-Fromond.\n\nAfstand: tussen 7 en 9 kilometer.\nReserveren niet nodig.\n\nNeem voor meer informatie over de aangeboden wandelingen contact op met de betreffende gemeentehuizen."@nl . "En el marco de las \"Randonn\u00E9es de Daye et de l'Elle\", el 24 de julio se celebrar\u00E1 una marcha que partir\u00E1 de la iglesia abacial de Saint-Fromond.\n\nDistancia: entre 7 y 9 kil\u00F3metros.\nNo es necesario reservar.\n\nPara m\u00E1s informaci\u00F3n sobre los paseos propuestos, dir\u00EDjase a los ayuntamientos correspondientes."@es . "Nell'ambito delle \"Randonn\u00E9es de Daye et de l'Elle\", il 24 luglio si terr\u00E0 una passeggiata con partenza dalla chiesa abbaziale di Saint-Fromond.\n\nDistanza: tra i 7 e i 9 chilometri.\nNon \u00E8 necessaria la prenotazione.\n\nPer maggiori informazioni sulle passeggiate proposte, contattare i municipi interessati."@it . . .