"A Amiens, rue des Jacobins, tout pr\u00E8s de la Com\u00E9die de Picardie, entrez dans la cour du centre d'aff..."@fr . . . . . . . . . . . "A Amiens, rue des Jacobins, tout pr\u00E8s de la Com\u00E9die de Picardie, entrez dans la cour du centre d'aff..."@fr . "In Amiens, rue des Jacobins, close to the Com\u00E9die de Picardie, enter the courtyard of the business center..."@en . "In Amiens, in der Rue des Jacobins, ganz in der N\u00E4he der Com\u00E9die de Picardie, betreten Sie den Hof des Centre d'aff..."@de . "In Amiens, rue des Jacobins, vlakbij de Com\u00E9die de Picardie."@nl . "En Amiens, rue des Jacobins, cerca de la Com\u00E9die de Picardie, entre en el patio del centro de negocios."@es . "Ad Amiens, in rue des Jacobins, vicino alla Com\u00E9die de Picardie, entrate nel cortile del centro direzionale."@it . . "In Amiens, rue des Jacobins, very close to the Com\u00E9die de Picardie, enter the courtyard of the business centre and discover the Address.\n\nYou will first cross the restaurant's terrace to arrive under the glass roof which diffuses daylight inside and creates the whole atmosphere of the place.\nOne more step and you are at the heart of the room, whose style is largely inspired by Parisian establishments, fitted out in former workshops.\n\nIn the kitchen, chef Ulrich Domont offers a wide variety of Italian dishes that will awaken your taste buds: pasta and pizzas of course, but also osso-buco, risottos and other specialties, always made with fresh, quality products, for your greatest pleasure."@en . "A Amiens, rue des Jacobins, tout pr\u00E8s de la Com\u00E9die de Picardie, entrez dans la cour du centre d'affaires et d\u00E9couvrez l'Adresse.\n\nVous traverserez d'abord la terrasse du restaurant pour arriver sous la verri\u00E8re qui diffuse \u00E0 l'int\u00E9rieur la lumi\u00E8re du jour et cr\u00E9e toute l'ambiance du lieu.\nUn pas de plus et vous voil\u00E0 au c\u0153ur de la salle, dont le style s'inspire largement des \u00E9tablissements parisiens, am\u00E9nag\u00E9s dans d'anciens ateliers.\n\nC\u00F4t\u00E9 cuisine, le chef Ulrich Domont propose une grande vari\u00E9t\u00E9 de plats italiens qui sauront \u00E9veiller vos papilles : p\u00E2tes et pizzas bien entendu, mais aussi osso-buco, risottos et autres sp\u00E9cialit\u00E9s, toujours \u00E9labor\u00E9s \u00E0 base de produits frais et de qualit\u00E9, pour votre plus grand plaisir."@fr . "In Amiens, Rue des Jacobins, ganz in der N\u00E4he der Com\u00E9die de Picardie, betreten Sie den Hof des Gesch\u00E4ftszentrums und entdecken Sie die Adresse.\n\nSie \u00FCberqueren zun\u00E4chst die Terrasse des Restaurants und gelangen unter das Glasdach, das das Tageslicht ins Innere streut und die gesamte Atmosph\u00E4re des Lokals schafft.\nEin weiterer Schritt und Sie befinden sich im Herzen des Lokals, dessen Stil weitgehend von Pariser Lokalen inspiriert ist, die in ehemaligen Werkst\u00E4tten eingerichtet wurden.\n\nIn der K\u00FCche bietet der Chefkoch Ulrich Domont eine gro\u00DFe Auswahl an italienischen Gerichten, die Ihre Geschmacksnerven wecken werden: Pasta und Pizza nat\u00FCrlich, aber auch Ossobuco, Risotto und andere Spezialit\u00E4ten, die stets aus frischen und qualitativ hochwertigen Produkten zubereitet werden, um Sie zu erfreuen."@de . "En Amiens, rue des Jacobins, cerca de la Com\u00E9die de Picardie, entre en el patio del centro de negocios y descubra la Adresse.\n\nPrimero cruzar\u00E1 la terraza del restaurante para llegar bajo el techo de cristal que difunde la luz del d\u00EDa en el interior y crea toda la atm\u00F3sfera del lugar.\nUn paso m\u00E1s y estar\u00E1 en el coraz\u00F3n del restaurante, cuyo estilo se inspira en gran medida en los establecimientos parisinos, habilitados en antiguos talleres.\n\nEn la cocina, el chef Ulrich Domont ofrece una amplia variedad de platos italianos que despertar\u00E1n su paladar: pasta y pizza, por supuesto, pero tambi\u00E9n osso-buco, risottos y otras especialidades, siempre elaboradas con productos frescos y de calidad, para su mayor placer."@es . "Ad Amiens, in rue des Jacobins, vicino alla Com\u00E9die de Picardie, entrate nel cortile del centro direzionale e scoprite l'Adresse.\n\nSi attraversa prima la terrazza del ristorante per arrivare sotto il tetto di vetro che diffonde la luce del giorno all'interno e crea l'intera atmosfera del locale.\nAncora un passo e si entra nel cuore del ristorante, il cui stile si ispira in gran parte ai locali parigini, allestiti in ex officine.\n\nIn cucina, lo chef Ulrich Domont propone un'ampia variet\u00E0 di piatti italiani che stuzzicheranno il vostro palato: pasta e pizza, naturalmente, ma anche ossobuco, risotti e altre specialit\u00E0, sempre realizzate con prodotti freschi e di qualit\u00E0, per il vostro massimo piacere."@it . "In Amiens, rue des Jacobins, vlakbij de Com\u00E9die de Picardie, betreedt u de binnenplaats van het zakencentrum en ontdekt u het Adresse.\n\nU steekt eerst het terras van het restaurant over om onder het glazen dak te komen dat het daglicht binnen verspreidt en de hele sfeer van het restaurant cre\u00EBert.\nNog \u00E9\u00E9n stap en u bent in het hart van het restaurant, waarvan de stijl grotendeels is ge\u00EFnspireerd op Parijse etablissementen, ingericht in voormalige werkplaatsen.\n\nIn de keuken biedt chef-kok Ulrich Domont een grote verscheidenheid aan Italiaanse gerechten die uw smaakpapillen zullen prikkelen: pasta en pizza natuurlijk, maar ook osso-buco, risotto's en andere specialiteiten, altijd bereid met verse kwaliteitsproducten, voor uw grootste plezier."@nl . . .