. . . . . . "SAINT-ETIENNE-DU-VALDONNEZ" . "Pour acc\u00E9der au Roc des Chiens Fous prendre le chemin au dessus du parking de l'\u00E9tang."@fr . "Um zum Roc des Chiens Fous zu gelangen, nehmen Sie den Weg oberhalb des Parkplatzes am Teich."@de . "To reach the Roc des Chiens Fous, take the path above the pond parking lot."@en . "Om de Roc des Chiens Fous te bereiken, neem je het pad boven de parkeerplaats van de vijver."@nl . "Per raggiungere il Roc des Chiens Fous, prendere il sentiero sopra il parcheggio del laghetto."@it . "Para llegar al Roc des Chiens Fous, tome el sendero situado sobre el aparcamiento del estanque."@es . . . . . .