data:54666c79-3881-34b5-9c52-d8d2d924b32f
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Our motto: "produce little but good"
Français (France) Notre devise :"produire peu mais bon"
Allemand (Allemagne) Unser Motto: "Wenig, aber gut produzieren"
Néerlandais (Pays-Bas) Ons motto: "produceer weinig maar goeds"
Espagnol Nuestro lema: "producir poco pero bien"
Italien (Italie) Il nostro motto: "produrre poco ma bene"
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Apasionados por el vino, mi mujer y yo nos hicimos cargo en 1995 de una hectárea de viñedos que había pertenecido a la familia durante varias generaciones. Víctimas de nuestro éxito, en 2002 nos hicimos con 2 hectáreas en las alturas de St Aubin de Luigné. El viñedo se extiende ahora por 3 hectáreas. Nuestra producción media es de unas 10.000 botellas repartidas entre las principales denominaciones del Valle del Loira. Rosé de Loire, Cabernet d'Anjou, Anjou rouge, Anjou blanc, Coteaux du layon y desde este año hemos lanzado un vino espumoso en método ancestral. Nuestro circuito de distribución está orientado a una clientela de personas apasionadas por nuestros productos y nuestra historia.
Nuestro lema: "producir poco pero bien"
Hoy en día centramos nuestra producción en tintos de alta gama con una maduración de 12 a 18 meses en barricas de roble bastante nuevas. También prestamos especial atención a nuestro Anjou blanco, que se envejece en barricas.
Anglais Passionate about wine, in 1995 my wife and I took over a hectare of vines that had belonged to the family for several generations. Victims of our success, in 2002 we took over 2 hectares on the heights of St Aubin de Luigné. The vineyard now has 3ha. Our average production is around 10 000 bottles spread over the main appellations of the Loire Valley. Rosé de Loire, Cabernet d'Anjou, Anjou red, Anjou white, Coteaux du layon and since this year we have launched an effervescent in ancestral method. Our distribution circuit is oriented towards a clientele of private individuals who are passionate about our products and our history.
Our motto: "to produce little but good"
Today we are orienting our production towards top-of-the-range reds with an ageing period of 12 to 18 months in fairly recent oak barrels. We also pay particular attention to our Anjou white aged in barrels.
Français (France) Passionnés par le vin, mon épouse et moi avons repris en 1995 un hectare de vignes qui appartenaient à la famille depuis plusieurs générations. Victimes de notre succès nous reprenons en 2002, 2hectares sur les hauts de St Aubin de Luigné. Le vignoble compte à ce jour 3ha. Notre production moyenne est de l 'ordre de 10 000 bouteilles réparties sur les principales appellations de la vallée de Loire. Rosé de Loire, Cabernet d'Anjou, Anjou rouge, Anjou blanc, Coteaux du layon et depuis cette année nous avons lancé un effervescent en méthode ancestrale. Notre circuit de distribution s'oriente vers une clientèle de particuliers passionnés par nos produits et notre histoire.
Notre devise:"produire peu mais bon"
Aujourd'hui nous orientons notre production vers des rouges haut de gamme avec un élevage de 12 à 18 mois en fûts de chêne assez récents. Nous apportons également une attention toute particulière à notre Anjou blanc élevé en barriques.
Allemand (Allemagne) Als leidenschaftliche Weinliebhaber haben meine Frau und ich 1995 einen Hektar Weinberge übernommen, die seit mehreren Generationen im Besitz der Familie waren. Als Opfer unseres Erfolgs übernahmen wir 2002 zwei Hektar in den Höhenlagen von St Aubin de Luigné. Der Weinberg umfasst heute 3 ha. Unsere durchschnittliche Produktion liegt bei 10.000 Flaschen, die auf die wichtigsten Appellationen des Loire-Tals verteilt sind. Rosé de Loire, Cabernet d'Anjou, Anjou rouge, Anjou blanc, Coteaux du layon und seit diesem Jahr haben wir einen Schaumwein nach der Méthode ancestrale auf den Markt gebracht. Unsere Vertriebskanäle richten sich an Privatkunden, die sich für unsere Produkte und unsere Geschichte begeistern.
Unser Motto: "Wenig produzieren, aber gut"
Heute stellen wir vor allem hochwertige Rotweine her, die 12 bis 18 Monate in neuen Eichenfässern reifen. Besondere Aufmerksamkeit widmen wir auch unserem weißen Anjou, der in Barriques ausgebaut wird.
Néerlandais (Pays-Bas) Gepassioneerd door wijn namen mijn vrouw en ik in 1995 een hectare wijngaarden over die al verschillende generaties in de familie waren. Als gevolg van ons succes hebben we in 2002 2 hectare op de hoogten van St Aubin de Luigné overgenomen. De wijngaard beslaat nu 3 hectare. Onze gemiddelde productie bedraagt ongeveer 10.000 flessen, verdeeld over de belangrijkste appellations van de Loire-vallei. Rosé de Loire, Cabernet d'Anjou, Anjou rouge, Anjou blanc, Coteaux du layon en sinds dit jaar een mousserende wijn op voorouderlijke wijze. Ons distributiecircuit is gericht op een klantenkring van personen die gepassioneerd zijn door onze producten en onze geschiedenis.
Ons motto: "produceer weinig maar goeds"
Tegenwoordig concentreren wij onze productie op rode wijnen van topklasse met een rijpingsperiode van 12 tot 18 maanden in vrij nieuwe eiken vaten. We besteden ook speciale aandacht aan onze witte Anjou, die op vaten gerijpt wordt.
Italien (Italie) Appassionato di vino, nel 1995 io e mia moglie abbiamo rilevato un ettaro di vigneto che apparteneva alla famiglia da diverse generazioni. Vittime del nostro successo, nel 2002 abbiamo rilevato 2 ettari sulle alture di St Aubin de Luigné. Il vigneto si estende oggi su 3 ettari. La nostra produzione media è di circa 10.000 bottiglie distribuite nelle principali denominazioni della Valle della Loira. Rosé de Loire, Cabernet d'Anjou, Anjou rouge, Anjou blanc, Coteaux du layon e da quest'anno abbiamo lanciato uno spumante con metodo ancestrale. Il nostro circuito distributivo è orientato verso una clientela di persone appassionate dei nostri prodotti e della nostra storia.
Il nostro motto: "produrre poco ma bene"
Oggi concentriamo la nostra produzione su rossi di alta gamma con una maturazione da 12 a 18 mesi in botti di rovere abbastanza nuove. Prestiamo particolare attenzione anche al nostro Anjou bianco, che viene invecchiato in barrique.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée