"Le Caf\u00E9 Culturel Citoyen (le 3C) est un lieu alternatif \u00E0 Aix-en-Provence, ouvert \u00E0 tous, pr\u00F4nant la culture, le d\u00E9bat et le partage autour de valeurs citoyennes et de consommations responsables."@fr . "The Caf\u00E9 Culturel Citoyen (3C) is an alternative venue in Aix-en-Provence, open to all, promoting culture, debate and sharing around civic values and responsible consumption."@en . . . . . . . . . "Le Caf\u00E9 Culturel Citoyen (le 3C) est un lieu alternatif \u00E0 Aix-en-Provence, ouvert \u00E0 tous, pr\u00F4nant la culture, le d\u00E9bat et le partage autour de valeurs citoyennes et de consommations responsables."@fr . "Das Caf\u00E9 Culturel Citoyen (das 3C) ist ein alternativer Ort in Aix-en-Provence, der f\u00FCr alle offen ist und Kultur, Debatte und Austausch rund um b\u00FCrgerliche Werte und verantwortungsbewussten Konsum propagiert."@de . "Het Caf\u00E9 Culturel Citoyen (3C) is een alternatieve locatie in Aix-en-Provence die voor iedereen toegankelijk is en cultuur, debat en uitwisseling rond burgerlijke waarden en verantwoorde consumptie bevordert."@nl . "El Caf\u00E9 Culturel Citoyen (3C) es un lugar alternativo en Aix-en-Provence, abierto a todos, que promueve la cultura, el debate y el intercambio en torno a los valores c\u00EDvicos y el consumo responsable."@es . "Il Caf\u00E9 Culturel Citoyen (3C) \u00E8 un locale alternativo di Aix-en-Provence, aperto a tutti, che promuove la cultura, il dibattito e la condivisione dei valori civici e del consumo responsabile."@it . "The Caf\u00E9 Culturel Citoyen (3C) is an alternative venue in Aix-en-Provence, open to all, promoting culture, debate and sharing around civic values and responsible consumption."@en . . "La vocazione di questo caff\u00E8 \u00E8 quella di essere un luogo in cui convergono la vita civile e quella culturale, uno spazio conviviale dove bere un drink ma anche condividere, imparare e creare.\r\n\r\nIl caff\u00E8 ospita attivit\u00E0 culturali, artistiche e di attivismo. Ospita teatro, conferenze, dibattiti, concerti, proiezioni di film, mostre, serate di gioco, serate tematiche, laboratori (scrittura, cucina, arte...).\r\n\r\nLa vita di questo caff\u00E8 \u00E8 ispirata da tutti coloro che desiderano impegnarsi, sia come singoli che come associazioni\r\n\r\nLa gestione del caff\u00E8 si basa sulla democrazia e sulla cittadinanza. Per questo motivo \u00E8 necessario aderire all'associazione. \u00C8 la garanzia di condividere insieme i valori della cooperazione e dell'apertura\r\n\r\nL'iscrizione \u00E8 gratuita e le bevande hanno un prezzo ragionevole, tutte biologiche, locali, artigianali o del commercio equo e solidale."@it . "Das Caf\u00E9 soll ein Ort sein, an dem B\u00FCrgerleben und kulturelles Leben zusammenflie\u00DFen, ein geselliger Ort, an dem man etwas trinken, aber auch teilen, lernen und kreativ sein kann.\r\n\r\nIm Caf\u00E9 finden sowohl kulturelle als auch k\u00FCnstlerische und militante Aktivit\u00E4ten statt. Es finden Theater, Vortr\u00E4ge, Debatten, Konzerte, Filmvorf\u00FChrungen, Ausstellungen, Spieleabende, Themenabende und Workshops (Schreiben, Kochen, Kunst...) statt.\r\n\r\nDas Leben in diesem Caf\u00E9 wird von all jenen mitgestaltet, die sich als Einzelpersonen oder in Vereinen engagieren m\u00F6chten\r\n\r\nDie Verwaltung des Caf\u00E9s beruht auf Demokratie und B\u00FCrgersinn. Aus diesem Grund ist eine Mitgliedschaft im Verein erforderlich. Sie ist eine Garantie daf\u00FCr, dass wir gemeinsam die Werte der Zusammenarbeit und der Offenheit teilen\r\n\r\nDie Mitgliedschaft ist kostenlos und die Getr\u00E4nke sind preisg\u00FCnstig und stammen alle aus biologischem, lokalem, handwerklichem oder fairem Anbau."@de . "La vocation de ce caf\u00E9 est d'\u00EAtre un lieu o\u00F9 convergent vie citoyenne, vie culturelle, espace convivial o\u00F9 prendre un verre mais aussi, partager, apprendre et cr\u00E9er.\r\n\r\nLe caf\u00E9 accueille aussi bien des activit\u00E9s culturelles qu'artistiques et militantes. Il s'y d\u00E9roule du th\u00E9\u00E2tre, des conf\u00E9rences, des d\u00E9bats, des concerts, des projections de films, des expositions, des soir\u00E9es jeux, des soir\u00E9es th\u00E9matiques, des ateliers (\u00E9criture, cuisine, arts...).\r\n\r\nLa vie de ce caf\u00E9 est insuffl\u00E9e par tous ceux qui souhaitent s'y investir autant sous forme individuelle qu'associative. \r\n\r\nLa gestion du caf\u00E9 est bas\u00E9e sur la d\u00E9mocratie et la citoyennet\u00E9. C'est pourquoi l'adh\u00E9sion \u00E0 l'association est n\u00E9cessaire. Elle est la garantie de partager ensemble des valeurs de coop\u00E9ration et d'ouverture. \r\n\r\nL'adh\u00E9sion est \u00E0 prix libre et les boissons sont \u00E0 prix raisonnables, toutes issues de l'agriculture biologique, locale, artisanale ou \u00E9quitable."@fr . "La vocaci\u00F3n de este caf\u00E9 es ser un lugar donde confluyan la vida c\u00EDvica y cultural, un espacio de convivencia donde tomar una copa pero tambi\u00E9n compartir, aprender y crear.\r\n\r\nEl caf\u00E9 acoge actividades culturales, art\u00EDsticas y activistas. Acoge teatro, conferencias, debates, conciertos, proyecciones de pel\u00EDculas, exposiciones, veladas de juegos, veladas tem\u00E1ticas, talleres (de escritura, cocina, arte...).\r\n\r\nLa vida de este caf\u00E9 se inspira en todos los que desean involucrarse, ya sea como individuos o como asociaciones\r\n\r\nLa gesti\u00F3n del caf\u00E9 se basa en la democracia y la ciudadan\u00EDa. Por eso es necesaria la afiliaci\u00F3n a la asociaci\u00F3n. Es la garant\u00EDa de compartir juntos valores de cooperaci\u00F3n y apertura\r\n\r\nLa afiliaci\u00F3n es gratuita y las bebidas tienen un precio razonable, todas ellas ecol\u00F3gicas, locales, artesanales o de comercio justo."@es . "De roeping van dit caf\u00E9 is een plek te zijn waar het burgerlijke en culturele leven samenkomen, een gezellige ruimte waar men iets kan drinken maar ook kan delen, leren en cre\u00EBren.\r\n\r\nIn het caf\u00E9 vinden culturele, artistieke en activistische activiteiten plaats. Er worden theater, conferenties, debatten, concerten, filmvoorstellingen, tentoonstellingen, spelletjesavonden, thema-avonden, workshops (schrijven, koken, kunst...) georganiseerd.\r\n\r\nHet leven van dit caf\u00E9 wordt ge\u00EFnspireerd door allen die zich willen inzetten, als individu of als vereniging\r\n\r\nHet beheer van het caf\u00E9 is gebaseerd op democratie en burgerschap. Daarom is lidmaatschap van de vereniging noodzakelijk. Het is de garantie van het samen delen van waarden van samenwerking en openheid\r\n\r\nHet lidmaatschap is gratis en de drankjes zijn redelijk geprijsd, allemaal biologisch, lokaal, ambachtelijk of fair trade."@nl . "Le Caf\u00E9 Culturel Citoyen (le 3C) est un lieu alternatif \u00E0 Aix en Provence, ouvert \u00E0 tous, pr\u00F4nant la culture, le d\u00E9bat et le partage autour de valeurs citoyennes et de consommations responsables.\r\n\r\nLa vocation de ce caf\u00E9 est d'\u00EAtre un lieu o\u00F9 converge vie citoyenne, vie culturelle, espace convivial o\u00F9 prendre un verre mais aussi, partager, apprendre et cr\u00E9er.\r\n\r\nLe caf\u00E9 accueille aussi bien des activit\u00E9s culturelles qu'artistiques et militantes. Il s'y d\u00E9roule du th\u00E9\u00E2tre, des conf\u00E9rences, des d\u00E9bats, des concerts, des projections de films, des expositions, des soir\u00E9es jeux, des soir\u00E9es th\u00E9matiques, des ateliers (\u00E9criture, cuisine, arts...).\r\n\r\n\r\nLa vie de ce caf\u00E9 est insuffl\u00E9e par tous ceux qui souhaitent s'y investir autant sous forme individuelle qu'associative. \r\n\r\nLa gestion du caf\u00E9 est bas\u00E9e sur la d\u00E9mocratie et la citoyennet\u00E9. C'est pourquoi l'adh\u00E9sion \u00E0 l'association est n\u00E9cessaire. Elle est la garantie de partager ensemble des valeurs de coop\u00E9ration et d'ouverture. \r\n\r\nL'adh\u00E9sion est \u00E0 prix libre et les boissons sont \u00E0 prix raisonnables, toutes issues de l'agriculture biologique, locale, artisanale ou \u00E9quitable."@en . . .