"Proche du parcours La Loire \u00E0 V\u00E9lo, au c\u0153ur du Parc Naturel Loire-Anjou- Touraine, cet agr\u00E9able g\u00EEte vous permettra de savourer les in\u00E9puisables richesses touristiques du pays de Rabelais (ch\u00E2teaux, for\u00EAt, etc...)."@fr . "Vicino alla pista ciclabile Loire \u00E0 V\u00E9lo, nel cuore del Parco Naturale della Loira-Anjou-Touraine, questo accogliente g\u00EEte vi permetter\u00E0 di godere dell'inesauribile ricchezza di attrazioni turistiche del paese di Rabelais (castelli, foresta, ecc.)."@it . "Cerca de la ruta ciclista Loire \u00E0 V\u00E9lo, en el coraz\u00F3n del Parque Natural Loira-Anjou-Touraine, esta acogedora casa rural le permitir\u00E1 disfrutar de la inagotable riqueza tur\u00EDstica del pa\u00EDs de Rabelais (castillos, bosques, etc.)."@es . "In de buurt van de Loire \u00E0 V\u00E9lo fietsroute, in het hart van het natuurpark Loire-Anjou-Touraine, kunt u in deze gezellige g\u00EEte genieten van de onuitputtelijke rijkdom aan toeristische attracties in het land van Rabelais (kastelen, bos, enz.)."@nl . "In der N\u00E4he der Strecke La Loire \u00E0 V\u00E9lo, im Herzen des Naturparks Loire-Anjou-Touraine, bietet Ihnen dieses angenehme Ferienhaus die M\u00F6glichkeit, die unersch\u00F6pflichen touristischen Reicht\u00FCmer des Landes von Rabelais (Schl\u00F6sser, Wald, etc.) zu genie\u00DFen."@de . "Close to the Loire \u00E0 V\u00E9lo cycling route, in the heart of the Loire-Anjou-Touraine Nature Park, this pleasant g\u00EEte will enable you to enjoy the inexhaustible tourist riches of Rabelais country (castles, forest, etc.)."@en . "Proche du parcours La Loire \u00E0 V\u00E9lo, au c\u0153ur du Parc Naturel Loire-Anjou- Touraine, cet agr\u00E9able g\u00EEte vous permettra de savourer les in\u00E9puisables richesses touristiques du pays de Rabelais (ch\u00E2teaux, for\u00EAt, etc...)."@fr . "Vicino alla pista ciclabile Loire \u00E0 V\u00E9lo, nel cuore del Parco Naturale della Loira-Anjou-Touraine, questo accogliente g\u00EEte vi permetter\u00E0 di godere dell'inesauribile ricchezza di attrazioni turistiche del paese di Rabelais (castelli, foresta, ecc.)."@it . "Cerca de la ruta ciclista Loire \u00E0 V\u00E9lo, en el coraz\u00F3n del Parque Natural Loira-Anjou-Touraine, esta acogedora casa rural le permitir\u00E1 disfrutar de la inagotable riqueza tur\u00EDstica del pa\u00EDs de Rabelais (castillos, bosques, etc.)."@es . "In de buurt van de Loire \u00E0 V\u00E9lo fietsroute, in het hart van het natuurpark Loire-Anjou-Touraine, kunt u in deze gezellige g\u00EEte genieten van de onuitputtelijke rijkdom aan toeristische attracties in het land van Rabelais (kastelen, bos, enz.)."@nl . "In der N\u00E4he der Strecke La Loire \u00E0 V\u00E9lo, im Herzen des Naturparks Loire-Anjou-Touraine, bietet Ihnen dieses angenehme Ferienhaus die M\u00F6glichkeit, die unersch\u00F6pflichen touristischen Reicht\u00FCmer des Landes von Rabelais (Schl\u00F6sser, Wald, etc.) zu genie\u00DFen."@de . "Close to the Loire \u00E0 V\u00E9lo cycling route, in the heart of the Loire-Anjou-Touraine Nature Park, this pleasant g\u00EEte will enable you to enjoy the inexhaustible tourist riches of Rabelais country (castles, forest, etc.)."@en . . "Proche du parcours La Loire \u00E0 V\u00E9lo, au c\u0153ur du Parc Naturel Loire-Anjou- Touraine, cet agr\u00E9able g\u00EEte vous permettra de savourer les in\u00E9puisables richesses touristiques du pays de Rabelais (ch\u00E2teaux, for\u00EAt, etc...)."@fr . "Vicino alla pista ciclabile Loire \u00E0 V\u00E9lo, nel cuore del Parco Naturale della Loira-Anjou-Touraine, questo accogliente g\u00EEte vi permetter\u00E0 di godere dell'inesauribile ricchezza di attrazioni turistiche del paese di Rabelais (castelli, foresta, ecc.)."@it . "Cerca de la ruta ciclista Loire \u00E0 V\u00E9lo, en el coraz\u00F3n del Parque Natural Loira-Anjou-Touraine, esta acogedora casa rural le permitir\u00E1 disfrutar de la inagotable riqueza tur\u00EDstica del pa\u00EDs de Rabelais (castillos, bosques, etc.)."@es . "In de buurt van de Loire \u00E0 V\u00E9lo fietsroute, in het hart van het natuurpark Loire-Anjou-Touraine, kunt u in deze gezellige g\u00EEte genieten van de onuitputtelijke rijkdom aan toeristische attracties in het land van Rabelais (kastelen, bos, enz.)."@nl . "In der N\u00E4he der Strecke La Loire \u00E0 V\u00E9lo, im Herzen des Naturparks Loire-Anjou-Touraine, bietet Ihnen dieses angenehme Ferienhaus die M\u00F6glichkeit, die unersch\u00F6pflichen touristischen Reicht\u00FCmer des Landes von Rabelais (Schl\u00F6sser, Wald, etc.) zu genie\u00DFen."@de . "Close to the Loire \u00E0 V\u00E9lo cycling route, in the heart of the Loire-Anjou-Touraine Nature Park, this pleasant g\u00EEte will enable you to enjoy the inexhaustible tourist riches of Rabelais country (castles, forest, etc.)."@en . . .