. . . . . . . "\u00C8 sabato. Si apre una parentesi. Si sfogliano le pagine di un album. Una voce si alza. La storia scivola nelle piccole orecchie. Gli occhi si allargano. \u00C8 l'ora del peluche sacro!\n\nQuando sento la musica, non posso farne a meno, comincio a dimenarmi, e poi inizio a camminare su un piede, e poi sull'altro, a ritmo, a cadenza, e poi ballo! Alzo le braccia, mi giro, batto le mani e ricomincio da capo... e voi sapete ballare? Alcune storie vi farebbero venire voglia di farlo? Siete pronti? Uno, due, tre?\n\nEt\u00E0 0 - 3 anni, accompagnati da un adulto."@it . "Es ist Samstag. Eine Klammer \u00F6ffnet sich. Die Seiten eines Albums werden umgebl\u00E4ttert. Eine Stimme erhebt sich. Die Geschichte schleicht sich in die kleinen Ohren. Die Augen weiten sich. Es ist die heilige Stunde der Kuscheltiere!\n\nWenn ich Musik h\u00F6re, kann ich nicht anders, ich wackle mit den Beinen, dann gehe ich auf einem Fu\u00DF, dann auf dem anderen Fu\u00DF, im Rhythmus, im Takt, und schon tanze ich! Ich hebe die Arme, drehe mich um die eigene Achse, klatsche in die H\u00E4nde und fange wieder von vorne an... Und kannst du tanzen? K\u00F6nnten ein paar Geschichten deine Lust darauf wecken? Bist du bereit? Eins, zwei, drei?\n\nAlter 0 - 3 Jahre, in Begleitung eines Erwachsenen."@de . "It's Saturday. A parenthesis opens. The pages of an album turn. A voice rises. The story slips into little ears. Eyes widen. It's sacred soft toy time!\n\nWhen I hear music, I can?t help it, I wiggle, and then I go on one foot, and then on the other, in rhythm, in cadence, and voil\u00E0, I?m dancing! I raise my arms, turn around, clap my hands, and do it all over again? and can you dance? Would a few stories make you want to? Are you ready? One, two, three?\n\nAges 0 - 3, accompanied by an adult."@en . "C\u2019est samedi. Une parenth\u00E8se s\u2019ouvre. Les pages d\u2019un album se tournent. Une voix s\u2019\u00E9l\u00E8ve. L\u2019histoire se faufile dans les petites oreilles. Les yeux s\u2019\u00E9carquillent. C\u2019est l\u2019heure sacr\u00E9e des doudous ! \n\nQuand j\u2019entends de la musique, c\u2019est plus fort que moi, je me tr\u00E9mousse, et puis je pars sur un pied, et puis sur l\u2019autre pied, en rythme, en cadence, et voil\u00E0 que je danse ! Je l\u00E8ve les bras, je tourne sur moi, je frappe dans mes mains, et je recommence\u2026 et toi sais-tu danser ? Est-ce que quelques histoires t\u2019en donneraient envie ? Pr\u00EAt ? Un, deux, trois\u2026\n\n\u00C2ge 0 - 3 ans, accompagn\u00E9 d\u2019un adulte."@fr . "Het is zaterdag. Een haakje gaat open. De pagina's van een album slaan om. Een stem stijgt op. Het verhaal glijdt in kleine oortjes. Ogen verwijden zich. Het is heilige knuffeltijd!\n\nAls ik muziek hoor, kan ik het niet helpen, ik begin te wiebelen, en dan begin ik op \u00E9\u00E9n voet, en dan op de andere, in ritme, in cadans, en dan dans ik! Ik hef mijn armen op, draai me om, klap in mijn handen en begin opnieuw? En kun jij dansen? Zou je zin krijgen in een paar verhalen? Ben je er klaar voor? Een, twee, drie?\n\nLeeftijd 0 - 3, onder begeleiding van een volwassene."@nl . "Es s\u00E1bado. Se abre un par\u00E9ntesis. Pasan las p\u00E1ginas de un \u00E1lbum. Una voz se eleva. La historia se cuela en los o\u00EDdos de los peque\u00F1os. Los ojos se abren de par en par. Es la hora de los peluches sagrados\n\nCuando oigo m\u00FAsica, no puedo evitarlo, empiezo a menearme, y luego empiezo con un pie, y luego con el otro, al ritmo, en cadencia, \u00A1y entonces estoy bailando! Levanto los brazos, me doy la vuelta, aplaudo y vuelvo a empezar... \u00BFy t\u00FA sabes bailar? \u00BFTe dan ganas unas cuantas historias? \u00BFEst\u00E1s preparado? \u00BFUno, dos, tres?\n\nDe 0 a 3 a\u00F1os, acompa\u00F1ados de un adulto."@es . . .