<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/53e94810-f6df-3ba6-95ec-9fac108f561b">
Avec Temps Classique, Effervescences vous offre une parenthèse enchanteresse au cœur de l’été.
Avec Temps Classique, Effervescences vous offre une parenthèse enchanteresse au cœur de l’été.
Con «Temps Classique», «Effervescences» te ofrece una escapada encantadora en pleno verano.
Mit „Temps Classique“ bietet Ihnen „Effervescences“ eine bezaubernde Auszeit mitten im Sommer.
Met „Temps Classique” biedt „Effervescences” u een betoverend uitstapje in het hart van de zomer.
With "Temps Classique," "Effervescences" offers you an enchanting escape in the heart of summer.
Con “Temps Classique”, “Effervescences” vi offre un’incantevole pausa nel cuore dell’estate.
Hier hoef je geen expert in muziekleer te zijn om je mee te laten voeren: je hoeft alleen maar je oren wijd open te zetten… en je hart.
Het Alter Duo neemt je mee op een prachtige muzikale reis waarin de lyriek en de virtuositeit van de contrabas centraal staan. Het programma, dat is opgebouwd rond originele stukken en transcripties, wisselt op subtiele wijze werken van grote componisten af met minder bekende stukken uit het contrabasrepertoire.
In samenwerking met La Duchesse Anne.
TIJDSINFORMATIE:
Zaterdag 22 augustus 2026 van 18.00 tot 19.15 uur.
Here, you don’t need to be an expert in music theory to let yourself be carried away: all you have to do is open your ears wide… and your heart.
The Alter Duo offers a magnificent musical journey that showcases the lyricism and virtuosity of the double bass. Centered around original compositions and transcriptions, the program subtly alternates between works by great composers and lesser-known pieces drawn from the double bass repertoire.
In partnership with La Duchesse Anne.
TIME DETAILS:
Saturday, August 22, 2026, from 6:00 p.m. to 7:15 p.m.
Aquí no hace falta ser un experto en solfeo para dejarse llevar: basta con abrir bien los oídos… y el corazón.
El Alter Duo nos propone un magnífico viaje musical que pone de relieve el lirismo y el virtuosismo del contrabajo. Concebido en torno a piezas originales y transcripciones, el programa alterna sutilmente obras de grandes compositores y piezas menos conocidas extraídas del repertorio del contrabajo.
En colaboración con La Duchesse Anne.
DETALLES DEL HORARIO:
Sábado 22 de agosto de 2026, de 18:00 a 19:15.
Ici, pas besoin d’être un expert du solfège pour se laisser porter : il suffit d’ouvrir grand les oreilles… et le cœur.
L'Alter Duo propose un magnifique voyage musical mettant en valeur le lyrisme et la virtuosité de la contrebasse. Pensé autour de pièces originales et de transcriptions, le programme alterne subtilement œuvres de grands compositeurs et pièces moins connues tirées du répertoire de la contrebasse.
En partenariat avec La Duchesse Anne.
PRECISIONS HORAIRES :
Samedi 22 août 2026 de 18h à 19h15.
Hier muss man kein Experte in Musiktheorie sein, um sich mitreißen zu lassen: Man muss nur die Ohren weit öffnen … und das Herz.
Das Alter Duo lädt zu einer herrlichen musikalischen Reise ein, die die Lyrik und Virtuosität des Kontrabasses in den Vordergrund rückt. Das Programm, das sich um Originalstücke und Transkriptionen dreht, wechselt auf subtile Weise zwischen Werken großer Komponisten und weniger bekannten Stücken aus dem Kontrabass-Repertoire.
In Zusammenarbeit mit La Duchesse Anne.
ZEITANGABEN:
Samstag, 22. August 2026, von 18:00 bis 19:15 Uhr.
Qui non occorre essere esperti di solfeggio per lasciarsi trasportare: basta aprire bene le orecchie… e il cuore.
L’Alter Duo propone un magnifico viaggio musicale che esalta il lirismo e il virtuosismo del contrabbasso. Concepito attorno a brani originali e trascrizioni, il programma alterna sottilmente opere di grandi compositori e brani meno noti tratti dal repertorio del contrabbasso.
In collaborazione con La Duchesse Anne.
INFORMAZIONI SULL’ORARIO:
Sabato 22 agosto 2026 dalle 18:00 alle 19:15.