"Le Tennis Club de Florac vous invite \u00E0 sa soir\u00E9e Pasta Party !R\u00E9servation obligatoire avant le le 31 Ao\u00FBt."@fr . . . . . . . . . . . "Le Tennis Club de Florac vous invite \u00E0 sa soir\u00E9e Pasta Party !R\u00E9servation obligatoire avant le le 31 Ao\u00FBt."@fr . "Il Tennis Club Florac vi invita al suo Pasta Party, da prenotare entro il 31 agosto."@it . "Der Tennisclub von Florac l\u00E4dt Sie zu seiner Pasta Party ein!Reservierung bis zum 31. August erforderlich."@de . "El Club de Tenis Florac le invita a su Fiesta de la Pasta, que debe reservarse antes del 31 de agosto."@es . "The Florac Tennis Club invites you to its Pasta Party! Reservations must be made by August 31st."@en . "De Florac Tennis Club nodigt je uit voor de Pasta Party, die voor 31 augustus gereserveerd moet worden."@nl . . "Venez profiter de l'ambiance conviviale du Tennis Club de Florac lors d'une soir\u00E9e Pasta Party. \nAmbiance musicale et buvette sur place ! \nR\u00E9servation obligatoire avant le 31 Ao\u00FBt. 10\u20AC par personne"@fr . "Come and enjoy the friendly atmosphere of the Florac Tennis Club at a Pasta Party.\nMusic and refreshments on site!\nReservations required by August 31. 10? per person"@en . "Genie\u00DFen Sie die gesellige Atmosph\u00E4re des Tennisclubs von Florac bei einer Pasta-Party.\nMusikalische Untermalung und Getr\u00E4nke vor Ort!\nReservierung vor dem 31. August erforderlich. 10? pro Person"@de . "Venga a disfrutar del agradable ambiente del Club de Tenis Florac durante una Fiesta de la Pasta.\nM\u00FAsica y refrescos in situ\nEs necesario reservar antes del 31 de agosto. 10? por persona"@es . "Kom genieten van de gezellige sfeer op de Florac Tennis Club tijdens een Pasta Party.\nMuziek en drankjes ter plaatse!\nMoet voor 31 augustus geboekt worden. 10 per persoon"@nl . "Venite a godervi l'atmosfera amichevole del Florac Tennis Club durante il Pasta Party.\nMusica e rinfreschi in loco!\nPrenotazione obbligatoria entro il 31 agosto. 10? a persona"@it . . .