. . . . . . "Le Domaine de Mayat organise un march\u00E9 Gourmand \u00E0 la propri\u00E9t\u00E9 avec animation musicale.\nSans r\u00E9servation, nombreuses places abrit\u00E9es. Restauration sur place.\n*L'abus d'alcool est dangereux pour la sant\u00E9, \u00E0 consommer avec mod\u00E9ration*."@fr . "El Domaine de Mayat organiza un mercado gastron\u00F3mico en la finca con animaci\u00F3n musical.\nNo es necesario reservar, hay muchos asientos protegidos. Catering in situ.\n*El abuso de alcohol es peligroso para la salud, cons\u00FAmalo con moderaci\u00F3n*."@es . "Domaine de Mayat organizes a gourmet market at the estate, with musical entertainment.\nNo reservation required, plenty of sheltered seating. Catering on site.\n*Alcohol abuse is dangerous for your health, consume in moderation*."@en . "Die Domaine de Mayat organisiert einen Gourmetmarkt auf dem Anwesen mit musikalischer Unterhaltung.\nOhne Reservierung, zahlreiche gesch\u00FCtzte Pl\u00E4tze. Verpflegung vor Ort.\n*Alkoholmissbrauch ist gesundheitssch\u00E4dlich und sollte in Ma\u00DFen genossen werden*."@de . "Domaine de Mayat organiseert een gastronomische markt op het landgoed met muzikale omlijsting.\nReserveren is niet nodig, er zijn voldoende beschutte zitplaatsen. Catering ter plaatse.\n*Alcoholmisbruik is gevaarlijk voor de gezondheid, consumeer met mate*."@nl . "Il Domaine de Mayat organizza un mercato gastronomico nella tenuta con intrattenimento musicale.\nNon \u00E8 necessario prenotare, ci sono molti posti a sedere al riparo. Ristorazione in loco.\n*L'abuso di alcol \u00E8 pericoloso per la salute, consumare con moderazione*."@it . . . . .