Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Restauration et convivialité dans le Parc des Vallées à quelques mètres du Loir
Espagnol Restauración y convivencia en el Parc des Vallées a pocos metros del Loir
Anglais Catering and conviviality in the Parc des Vallées a few meters from the Loir
Italien (Italie) Ristorazione e convivialità nel Parc des Vallées a pochi metri dal Loir
Néerlandais (Pays-Bas) Horeca en gezelligheid in het Parc des Vallées op enkele meters van de Loir
Allemand (Allemagne) Verpflegung und Geselligkeit im Parc des Vallées nur wenige Meter vom Fluss Loir entfernt
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Resto-guinguette-Teil und Tapas-Apéro-Teil: Pommes frites, Schnecken aus Cornillé-les-Caves, hausgemachte Lachsrillettes mit Zitrone und Dill, hausgemachte Bratkartoffeln, Apéro-Platte (Rillauds, Hauspastete, getrockneter Speck, Bio-Käse)...etc
Konzerte jeden Freitagabend bis Ende September, Tapas, Muscheln mit Pommes frites jeden Freitagabend.
Hausgemachte Burger, handwerklich hergestellte Biere aus Corzé, Gewürze aus Daumeray, Käse aus Champigné, Tiercé und Villevêque, lokale Weine...
Seichois, Spaziergänger, Wanderer, Radfahrer... kommen Sie in diese brandneue, restaurierte Guinguette, die an den Wanderwegen liegt (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, Fahrradschleife Les Moulins du Loir...)
Reservierung für den Restaurantteil, aber der Aperitif-Tafelteil ist frei zugänglich.
Konzerte jeden Freitagabend bis Ende September, Tapas, Muscheln mit Pommes frites jeden Freitagabend.
Hausgemachte Burger, handwerklich hergestellte Biere aus Corzé, Gewürze aus Daumeray, Käse aus Champigné, Tiercé und Villevêque, lokale Weine...
Seichois, Spaziergänger, Wanderer, Radfahrer... kommen Sie in diese brandneue, restaurierte Guinguette, die an den Wanderwegen liegt (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, Fahrradschleife Les Moulins du Loir...)
Reservierung für den Restaurantteil, aber der Aperitif-Tafelteil ist frei zugänglich.
Anglais The restaurant and tapas part : fried food, snails from Cornillé-les-Caves, homemade salmon rillettes with lemon and dill, homemade hash browns, aperitif board (rillauds, homemade pâté, dried bacon, organic cheese)...etc
Concerts every Friday night until the end of September, tapas and mussels and French fries every Friday night.
Home-made burgers, home-made beers from Corzé, spices from Daumeray, cheeses from Champigné, Tiercé and Villevêque, local wines...
Seichois, walkers, hikers, cyclists ... come to this newly restored guinguette located on the hiking trails (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, loop vélo Les Moulins du Loir ...)
Reservation for the restaurant part, but the aperitif-tapas part is free access.
Concerts every Friday night until the end of September, tapas and mussels and French fries every Friday night.
Home-made burgers, home-made beers from Corzé, spices from Daumeray, cheeses from Champigné, Tiercé and Villevêque, local wines...
Seichois, walkers, hikers, cyclists ... come to this newly restored guinguette located on the hiking trails (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, loop vélo Les Moulins du Loir ...)
Reservation for the restaurant part, but the aperitif-tapas part is free access.
Français (France) Partie resto-guinguette et partie tapas-apéro : fritures, escargots de Cornillé-les-Caves, rillettes de saumon maison au citron et à l'aneth, pommes de terre rissolées maison, planchette apéro (rillauds, pâté maison, lard séché, fromage bio)...etc
Animations concerts tous les vendredis soirs jusqu'à fin septembre, animations tapas, moules frites tous les vendredis soirs.
Burgers maison, bières artisanales de Corzé, épices de Daumeray, fromages de Champigné, Tiercé et Villevêque, Vins locaux...
Seichois, promeneurs, randonneurs, cyclistes... venez dans cette toute nouvelle guinguette restaurée située sur les chemins de randonnées (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, boucle vélo Les Moulins du Loir...)
Réservation pour la partie restaurant, mais la partie apéro-tapas est en libre accès.
Animations concerts tous les vendredis soirs jusqu'à fin septembre, animations tapas, moules frites tous les vendredis soirs.
Burgers maison, bières artisanales de Corzé, épices de Daumeray, fromages de Champigné, Tiercé et Villevêque, Vins locaux...
Seichois, promeneurs, randonneurs, cyclistes... venez dans cette toute nouvelle guinguette restaurée située sur les chemins de randonnées (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, boucle vélo Les Moulins du Loir...)
Réservation pour la partie restaurant, mais la partie apéro-tapas est en libre accès.
Italien (Italie) La sezione ristorante e tapas: fritture, lumache di Cornillé-les-Caves, rillettes di salmone fatte in casa con limone e aneto, hash browns fatti in casa, piatto da aperitivo (rillauds, paté fatto in casa, pancetta secca, formaggio biologico)... ecc
Concerti ogni venerdì sera fino alla fine di settembre, tapas e cozze e patatine ogni venerdì sera.
Hamburger fatti in casa, birre artigianali di Corzé, spezie di Daumeray, formaggi di Champigné, Tiercé e Villevêque, vini locali...
Seichois, camminatori, escursionisti, ciclisti... venite in questa nuovissima guinguette restaurata e situata sui sentieri escursionistici (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, boucle vélo Les Moulins du Loir...)
Prenotazione per la parte ristorante, ma la parte aperitivo-tapas è liberamente disponibile.
Concerti ogni venerdì sera fino alla fine di settembre, tapas e cozze e patatine ogni venerdì sera.
Hamburger fatti in casa, birre artigianali di Corzé, spezie di Daumeray, formaggi di Champigné, Tiercé e Villevêque, vini locali...
Seichois, camminatori, escursionisti, ciclisti... venite in questa nuovissima guinguette restaurata e situata sui sentieri escursionistici (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, boucle vélo Les Moulins du Loir...)
Prenotazione per la parte ristorante, ma la parte aperitivo-tapas è liberamente disponibile.
Espagnol La sección de restauración y tapas: frituras, caracoles de Cornillé-les-Caves, rillettes caseras de salmón con limón y eneldo, hash browns caseros, tabla de aperitivos (rillauds, paté casero, panceta seca, queso ecológico)...etc
Conciertos todos los viernes por la noche hasta finales de septiembre, tapas y mejillones con patatas fritas todos los viernes por la noche.
Hamburguesas caseras, cervezas artesanas de Corzé, especias de Daumeray, quesos de Champigné, Tiercé y Villevêque, vinos locales...
Seichois, caminantes, excursionistas, ciclistas... vengan a esta flamante guinguette restaurada situada en las rutas de senderismo (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, boucle vélo Les Moulins du Loir...)
Reserva para la parte restaurante, pero la parte aperitivo-tapas es de libre acceso.
Conciertos todos los viernes por la noche hasta finales de septiembre, tapas y mejillones con patatas fritas todos los viernes por la noche.
Hamburguesas caseras, cervezas artesanas de Corzé, especias de Daumeray, quesos de Champigné, Tiercé y Villevêque, vinos locales...
Seichois, caminantes, excursionistas, ciclistas... vengan a esta flamante guinguette restaurada situada en las rutas de senderismo (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, boucle vélo Les Moulins du Loir...)
Reserva para la parte restaurante, pero la parte aperitivo-tapas es de libre acceso.
Néerlandais (Pays-Bas) Het restaurant en de tapasafdeling: gefrituurde gerechten, slakken uit Cornillé-les-Caves, huisgemaakte zalmrillettes met citroen en dille, huisgemaakte hash browns, aperitiefschotel (rillauds, huisgemaakte paté, gedroogd spek, biologische kaas)... enz
Concerten elke vrijdagavond tot eind september, tapas en mosselen met friet elke vrijdagavond.
Huisgemaakte hamburgers, ambachtelijke bieren van Corzé, kruiden van Daumeray, kazen van Champigné, Tiercé en Villevêque, lokale wijnen...
Seichois, wandelaars, trekkers, fietsers... kom naar deze gloednieuwe gerestaureerde guinguette gelegen aan de wandelpaden (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, boucle vélo Les Moulins du Loir...)
Reservering voor het restaurantgedeelte, maar het aperitief-tapasgedeelte is vrij beschikbaar.
Concerten elke vrijdagavond tot eind september, tapas en mosselen met friet elke vrijdagavond.
Huisgemaakte hamburgers, ambachtelijke bieren van Corzé, kruiden van Daumeray, kazen van Champigné, Tiercé en Villevêque, lokale wijnen...
Seichois, wandelaars, trekkers, fietsers... kom naar deze gloednieuwe gerestaureerde guinguette gelegen aan de wandelpaden (GR, Circuit pédestre de Matheflon, Vallée du Loir à Vélo, boucle vélo Les Moulins du Loir...)
Reservering voor het restaurantgedeelte, maar het aperitief-tapasgedeelte is vrij beschikbaar.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Restauration et convivialité dans le Parc des Vallées à quelques mètres du Loir
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty