. . . . . . "Due nuove mostre ogni settimana per tutta l'estate presso la sala Ti ar Skol di Kermouster o la sala Yves Cadic (Maison de la mer) al porto di L'\u00C9zardrieux.\nIngresso gratuito, informazioni presso il municipio.\nProgramma dettagliato disponibile in formato immagine e scaricabile."@it . "Elke week twee nieuwe tentoonstellingen gedurende de hele zomer in de zaal Ti ar Skol in Kermouster of in de zaal Yves Cadic (Maison de la mer) in de haven van L%E9zardrieux.\nGratis toegang, informatie bij het gemeentehuis.\nGedetailleerd programma met afbeeldingen en te downloaden."@nl . "2 nouvelles expositions chaque semaines tout au long de l'\u00E9t\u00E9 \u00E0 la salle Ti ar Skol de Kermouster ou \u00E0 la salle Yves Cadic (Maison de la mer) au port de L\u00E9zardrieux.\nEntr\u00E9e gratuite, renseignements en mairie.\nProgrammation d\u00E9taill\u00E9e en image et en t\u00E9l\u00E9chargement."@fr . "Two new exhibitions every week throughout the summer at the Ti ar Skol Hall in Kermouster or the Yves Cadic Hall (Maison de la Mer) at the port of L'\u00C9zardrieux.\nAdmission is free; for more information, contact City Hall.\nA detailed program is available online and for download."@en . "Dos nuevas exposiciones cada semana durante todo el verano en la sala Ti ar Skol de Kermouster o en la sala Yves Cadic (Maison de la mer) del puerto de L\u2019\u00C9zardrieux.\nEntrada gratuita; m\u00E1s informaci\u00F3n en el ayuntamiento.\nProgramaci\u00F3n detallada en formato gr\u00E1fico y para descargar."@es . "Jede Woche zwei neue Ausstellungen w\u00E4hrend der gesamten %E9t%E9 im Saal \u201ETi ar Skol\u201C in Kermouster oder im Saal \u201EYves Cadic\u201C (Maison de la mer) im Hafen von L%E9zardrieux.\nEintritt frei, Informationen im Rathaus.\nDetailliertes Programm als Bild und zum Herunterladen."@de . . .