@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:508b68c1-3a8a-3cb9-b1d7-08689a0a8b61
owl:topDataProperty "Guinguette de la Rafistolerie, jeudi 23 juillet de 18h à 22h. Venez passer une soirée musicale et dansante agrémentée d'une buvette et d'une petite restauration. On vous attend nombreux;ses !"@fr ;
:hasTranslatedProperty data:6345942b-090f-3e22-b148-f0f6d59fc377, data:eb362f26-06fa-37ac-8658-2bc10a512619, data:e46453fd-1c17-36e7-9239-e322ec62292d, data:607e2897-a905-31fd-b8e0-6488573a4f29, data:0c818a4b-8557-352b-8e0d-1fb383853ce0, data:9322df77-6c3d-3a76-b51f-6c0838314a6e, data:0785691f-5ed7-3c03-9482-5a556fbc0001, data:e28fd0cc-2331-3d90-9942-26c7068d8ab6, data:e8ea7fd3-9828-36e2-bbb3-1d5bd28fac62, data:d2a2ed87-7e4d-399e-96fc-848b76c0b6fc ;
:shortDescription "Guinguette de la Rafistolerie, jeudi 23 juillet de 18h à 22h. Venez passer une soirée musicale et dansante agrémentée d'une buvette et d'une petite restauration. On vous attend nombreux;ses !"@fr, "Guinguette de la Rafistolerie, Donnerstag, 23. Juli, von 18:00 bis 22:00 Uhr. Verbringen Sie einen Abend mit Musik und Tanz, ergänzt durch einen Getränkestand und kleine Snacks. Wir freuen uns auf zahlreiche Besucherinnen und Besucher!"@de, "Guinguette de la Rafistolerie, giovedì 23 luglio dalle 18:00 alle 22:00. Venite a trascorrere una serata all’insegna della musica e del ballo, con un bar e un piccolo servizio di ristorazione. Vi aspettiamo numerosi!"@it, "Guinguette de la Rafistolerie, jueves 23 de julio, de 18:00 a 22:00. Venid a pasar una velada musical y de baile, con un bar y un pequeño servicio de comida. ¡Os esperamos a todos y todas!"@es, "Guinguette de la Rafistolerie, donderdag 23 juli van 18.00 tot 22.00 uur. Kom genieten van een avond vol muziek en dans, met een drankje en een hapje. We hopen jullie allemaal te zien!"@nl, "Guinguette de la Rafistolerie, Thursday, July 23, from 6:00 p.m. to 10:00 p.m. Come enjoy an evening of music and dancing, complete with a bar and light refreshments. We hope to see many of you there!"@en ;
a :Description ;
dc:description """The Rafistolerie team invites you to its summer open-air dance party!
Join us on Thursday, July 23, starting at 6 p.m. at Place Guillaume Fourès for an evening of music and dancing.
On the program, from 6:00 PM to 10:00 PM:
\\- Evening hours at our charity shop
\\- Refreshment stand
\\- Light snacks
\\- Open mic from 6:00 PM to 8:00 PM—sign up at animation@larafistolerie.org
We hope to see many of you there!"""@en, """L'équipe de la Rafistolerie vous invite à sa guinguette estivale !
Rendez-vous le jeudi 23 juillet dès 18h place Guillaume Fourès pour une soirée musicale et dansante.
Au programme, de 18h à 22h :
\\- Ouverture nocturne de notre boutique solidaire
\\- Buvette
\\- Petite restauration
\\- Scène ouverte de 18h à 20h, sur inscription animation@larafistolerie.org
Venez nombreux·ses !"""@fr, """¡El equipo de La Rafistolerie os invita a su fiesta veraniega!
Nos vemos el jueves 23 de julio a partir de las 18:00 h en la plaza Guillaume Fourès para una velada de música y baile.
El programa, de 18:00 a 22:00:
\\- Apertura nocturna de nuestra tienda solidaria
\\- Bar
\\- Aperitivos
\\- Escenario abierto de 18:00 a 20:00, previa inscripción en animation@larafistolerie.org
¡Venid todos!"""@es, """Het team van La Rafistolerie nodigt jullie uit voor zijn zomerse guinguette!
Kom op donderdag 23 juli vanaf 18.00 uur naar het Place Guillaume Fourès voor een avond vol muziek en dans.
Op het programma, van 18.00 tot 22.00 uur:
\\- Avondopening van onze solidariteitswinkel
\\- Bar
\\- Lichte versnaperingen
\\- Open podium van 18.00 tot 20.00 uur, aanmelden via animation@larafistolerie.org
Komt allen in groten getale!"""@nl, """Das Team der Rafistolerie lädt euch zu seiner Sommer-Guinguette ein!
Treffpunkt ist am Donnerstag, den 23. Juli, ab 18 Uhr auf der Place Guillaume Fourès – ein Abend voller Musik und Tanz.
Auf dem Programm, von 18 bis 22 Uhr:
\\- Abendöffnung unseres Solidaritätsladens
\\- Getränkestand
\\- Kleine Snacks
\\- Offene Bühne von 18 bis 20 Uhr, Anmeldung unter animation@larafistolerie.org
Kommt zahlreich!"""@de, """Il team della Rafistolerie vi invita alla sua festa estiva all’aperto!
Appuntamento giovedì 23 luglio dalle ore 18:00 in Place Guillaume Fourès per una serata all’insegna della musica e del ballo.
In programma, dalle 18:00 alle 22:00:
\\- Apertura serale del nostro negozio solidale
\\- Bar
\\- Spuntini
\\- Palco aperto dalle 18:00 alle 20:00, previa iscrizione su animation@larafistolerie.org
Venite numerosi!"""@it .
owl:topObjectProperty data:508b68c1-3a8a-3cb9-b1d7-08689a0a8b61 ;
:hasDescription data:508b68c1-3a8a-3cb9-b1d7-08689a0a8b61 .