"Spectacle de la Cie Pow Pow Pow avec Guillaume Guisset."@fr . . . . . . . . . . . "Spectacle de la Cie Pow Pow Pow avec Guillaume Guisset."@fr . "Actuaci\u00F3n de la Cie Pow Pow Pow con Guillaume Guisset."@es . "Show by Cie Pow Pow Pow with Guillaume Guisset."@en . "Auff\u00FChrung der Cie Pow Pow Pow mit Guillaume Guisset."@de . "Performance di Cie Pow Pow Pow con Guillaume Guisset."@it . "Optreden van Cie Pow Pow met Guillaume Guisset."@nl . . "Nacido en Neuilly en el seno de una familia numerosa, Guillaume sobrevivi\u00F3 a las oraciones en lat\u00EDn, al agotamiento de sus compa\u00F1eros neorurales y a la tristeza de los brunchs de la Margen Derecha.\r\n\r\nCon una pluma afilada y un sentido del humor feroz, lanza una mirada mordaz y sat\u00EDrica sobre nuestro tiempo y nuestras crisis existenciales. Un stand-up c\u00E1ustico, irresistible y desenfadado. Si le gusta re\u00EDrse de todo y (sobre todo) de sus propias contradicciones, este es su espect\u00E1culo."@es . "N\u00E9 \u00E0 Neuilly dans une famille nombreuse, Guillaume a surv\u00E9cu aux pri\u00E8res en latin, au burn-out de ses potes n\u00E9oruraux et \u00E0 la tristesse des brunchs de la rive droite. \r\n\r\nAvec une plume ac\u00E9r\u00E9e et un humour f\u00E9roce, il porte un regard aff\u00FBt\u00E9 et satirique sur notre \u00E9poque et nos crises existentielles. Un stand-up caustique, irr\u00E9sistible et d\u00E9sinvolte. Si vous aimez rire de tout et (surtout) de vos contradictions, ce spectacle est fait pour vous."@fr . "Geboren in Neuilly in een grote familie, overleefde Guillaume gebeden in het Latijn, de burn-out van zijn neo-Rurale vrienden en de triestheid van brunches op de rechteroever.\r\n\r\nMet een scherpe pen en een woest gevoel voor humor werpt hij een scherpe, satirische blik op onze tijd en onze existenti\u00EBle crises. Bijtende, onweerstaanbare, onhandige stand-up. Als je graag om alles lacht en (vooral) om je eigen tegenstrijdigheden, dan is dit de show voor jou."@nl . "Nato a Neuilly in una famiglia numerosa, Guillaume \u00E8 sopravvissuto alle preghiere in latino, al burn-out dei suoi compagni neo-rurali e alla tristezza dei brunch sulla riva destra.\r\n\r\nCon una penna tagliente e un feroce senso dell'umorismo, getta uno sguardo satirico e acuto sui nostri tempi e sulle nostre crisi esistenziali. Uno stand-up caustico, irresistibile e fuori dagli schemi. Se vi piace ridere di tutto e (soprattutto) delle vostre contraddizioni, questo \u00E8 lo spettacolo che fa per voi."@it . "Guillaume wurde in Neuilly in eine kinderreiche Familie hineingeboren und \u00FCberlebte die lateinischen Gebete, das Burn-out seiner neoruralen Kumpels und die Tristesse der Brunchs am rechten Ufer.\r\n\r\nMit spitzer Feder und grimmigem Humor wirft er einen scharfen, satirischen Blick auf unsere Zeit und unsere existenziellen Krisen. Ein \u00E4tzender, unwiderstehlicher und l\u00E4ssiger Stand-up. Wenn Sie gerne \u00FCber alles und (vor allem) \u00FCber Ihre Widerspr\u00FCche lachen, ist diese Show genau das Richtige f\u00FCr Sie."@de . "Born in Neuilly into a large family, Guillaume survived Latin prayers, the burn-out of his neo-Rural buddies and the sadness of Right Bank brunches.\r\n\r\nWith a sharp pen and a ferocious sense of humor, he takes a sharp, satirical look at our times and our existential crises. Caustic, irresistible, offhand stand-up. If you like to laugh at everything and (especially) at your own contradictions, this is the show for you."@en . . .