. . . . . . "Der Dorfplatz wird am fr\u00FChen Morgen langsam belebt, wenn die St\u00E4nde mit S\u00FC\u00DFwaren, regionalen Produkten und anderen Charms \u00F6ffnen. Das Karussell wird die gro\u00DFe Attraktion f\u00FCr die Kleinen sein. Getr\u00E4nke und Speisen sind vor Ort erh\u00E4ltlich."@de . "The village square will gradually come alive in the early hours of the morning with the opening of stalls selling sweets, local produce and charms. The merry-go-round will be the big attraction for the little ones. Refreshments and snacks on site."@en . "La plaza del pueblo cobrar\u00E1 vida poco a poco a primera hora de la ma\u00F1ana con la apertura de puestos de venta de dulces, productos locales y otros encantos. El tiovivo ser\u00E1 la gran atracci\u00F3n para los m\u00E1s peque\u00F1os. Refrescos y catering in situ."@es . "La place du village s\u2019animera peu \u00E0 peu au petit matin avec l\u2019ouverture des stands de confiseries, produits du terroir et autres marchands de breloques. Le man\u00E8ge sera la grande attraction des tout-petits. Buvette et restauration sur place."@fr . "La piazza del paese si animer\u00E0 gradualmente nelle prime ore del mattino con l'apertura di bancarelle di dolci, prodotti locali e altre curiosit\u00E0. La giostra sar\u00E0 la grande attrazione per i pi\u00F9 piccoli. Ristoro e ristorazione in loco."@it . "Het dorpsplein komt geleidelijk tot leven in de vroege ochtenduren met de opening van kraampjes die snoep, lokale producten en andere charmes verkopen. De draaimolen is de grote attractie voor de kleintjes. Versnaperingen en catering ter plaatse."@nl . "F\u00EAte villageoise de l'Ascension"@fr . "241008452" .