@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix olo: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:9850967b-3586-38a3-bd45-983c1c4ce57d ; :hasBeenCreatedBy data:b2f494c5-674a-3472-8a75-ee7df531a72e ; :hasBeenPublishedBy data:f9be77db-d6c0-3a31-9fa8-638da3098074 ; :hasContact data:b5808cd9-d094-32fb-975b-15447052a689, data:cf591493-23e8-350d-ad5b-d35ced1fa915 ; :hasDescription data:9850967b-3586-38a3-bd45-983c1c4ce57d ; :hasMainRepresentation data:8dd65fde-8ab1-379b-8737-873edcf4feb3 ; :hasRepresentation data:8dd65fde-8ab1-379b-8737-873edcf4feb3, data:9d10b49f-e80e-39c6-b9c0-5cf15397e231, data:b300daad-ea91-3cbc-bfb0-9ea1d58c085b, data:7aa9a5f2-3886-362c-9fcb-14747f5bf57b ; :hasTheme kb:Hiking ; :hasTranslatedProperty data:418c1908-26de-3ef3-b9a8-1b011f0c75cc, data:3a376706-bed0-3da3-9cc9-3a21faea8e7b, data:a27c2e6d-a8f3-32c6-bb77-8a833bdaa8a2, data:0bb78f9d-ace2-3c93-b7a5-4cfaf6d2e2f9, data:fe8a9c45-e487-3d65-96ae-8395f54c5604 ; :isLocatedAt data:1a6674cb-6acd-3615-b6c9-4049f82f24a6 ; :lastUpdate "2024-02-22"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-02-27T04:08:43.039Z"^^xsd:dateTime ; meta:fingerprint "440bb0daacfcc1e64e37c426c05cddf5" ; meta:hasFluxIdentifier "693"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "5"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "8fa1ff8983a99dc61a1788bfe11018f2" ; :creationDate "2017-01-31"^^xsd:date ; :hasBookingContact data:cf591493-23e8-350d-ad5b-d35ced1fa915 ; :tourDistance "4000.0"^^xsd:float ; :duration "90"^^xsd:positiveInteger ; a :PointOfInterest, :Tour, :WalkingTour, olo:OrderedList ; rdfs:comment """Le chemin médiéval partiellement conservé, vous conduit au Château de Salm, niché dans un magnifique écrin de verdure. Il a été édifié au tournant des XIIe et XIIIe siècles et veillera sur la vallée de la Bruche jusqu’à la fin du XVe siècle. i Document disponible auprès de l'office de tourisme."""@fr, """The partially preserved medieval path leads you to the Château de Salm, nestled in a magnificent green setting. It was built at the turn of the 12th and 13th centuries and watched over the Bruche valley until the end of the 15th century i Document available at the tourist office."""@en, """El camino medieval, parcialmente conservado, conduce al castillo de Salm, enclavado en un magnífico entorno verde. Se construyó entre los siglos XII y XIII y vigiló el valle del Bruche hasta finales del siglo XV i Documento disponible en la oficina de turismo."""@es, """Il sentiero medievale parzialmente conservato conduce al Castello di Salm, immerso in una magnifica cornice verde. Fu costruito a cavallo tra il XII e il XIII secolo e sorvegliò la valle del Bruche fino alla fine del XV secolo i Documento disponibile presso l'ufficio turistico."""@it, """Het gedeeltelijk bewaard gebleven middeleeuwse pad leidt u naar het kasteel van Salm, genesteld in een prachtige groene omgeving. Het werd gebouwd bij de wisseling van de 12e en 13e eeuw en waakte over de vallei van de Bruche tot het einde van de 15e eeuw i Document verkrijgbaar bij het toeristenbureau."""@nl, """Der teilweise erhaltene mittelalterliche Weg führt Sie zum Schloss von Salm, das in einer wunderschönen grünen Umgebung liegt. Die Burg wurde an der Wende vom 12. zum 13. Jahrhundert erbaut und wachte bis zum Ende des 15. Jahrhunderts über das Bruche-Tal i Das Dokument ist beim Fremdenverkehrsamt erhältlich."""@de ; rdfs:label "Sentier thématique : Le sentier du Château de Salm"@fr ; dc:identifier "215002810" .