@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:15c98a9f-cf77-3e91-bf74-899810257df2 ; owl:topObjectProperty data:5820fd39-60e1-3b00-ba81-effd3b52e0a0 ; :hasBeenCreatedBy data:9f634c34-4ca2-35b7-b818-4f10bd5149e7 ; :hasBeenPublishedBy data:26f7f47a-f0eb-35ff-82a2-c85c9c543c73 ; :hasContact data:a030baad-1194-3524-b15c-73f8d0a857c9, data:2a777437-7095-3c96-9d8e-c7f1928bd0d0 ; :hasDescription data:5820fd39-60e1-3b00-ba81-effd3b52e0a0 ; :hasMainRepresentation data:8b9f131e-dc8a-3aea-bd4a-f498e8018c48 ; :hasRepresentation data:8b9f131e-dc8a-3aea-bd4a-f498e8018c48, data:3a8324f4-d0d9-3d6d-b269-9c0b9eb31878, data:05f21fb6-3a32-3e69-ac67-c8a04770e556, data:46db230c-d67c-35d1-97d9-d438138cfb5a, data:62cb877b-7600-3003-86a9-59bc912d3ed3, data:7c2675c9-e964-344d-9ce5-2422f4231a4c ; :hasTranslatedProperty data:439e1f60-515a-33b9-9c82-64a4c87d5db4, data:88995833-dff5-3648-9796-ee76947c3132, data:b22bad8f-bfa6-30b8-881e-b26c8e508628, data:cb3a80b7-ba1f-3480-8de6-19c573c63cb4, data:594604cf-c1f4-3c82-8c10-73a852d2a575 ; :isLocatedAt data:9ff464b6-2681-3495-b3fd-62edd3fc36bb ; :lastUpdate "2024-03-14"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-04-04T08:24:34.433Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:15c98a9f-cf77-3e91-bf74-899810257df2 ; :takesPlaceAt data:6656462a-990d-356b-aa03-a0dbe3a04511, data:3f710332-99dd-3908-9ec1-2ea27f260837 ; meta:fingerprint "103d8ec549bfb44ed9bc530bfc838d7a" ; meta:hasFluxIdentifier "380"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "5"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "d2d3312b79d8e09e7189375261cb2caf" ; :creationDate "2012-04-13"^^xsd:date ; :hasBookingContact data:a030baad-1194-3524-b15c-73f8d0a857c9 ; schema:endDate "2024-08-04"^^xsd:date ; schema:startDate "2024-07-31"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :ShowEvent, schema:Event ; rdfs:comment "Ce festival fait place aux arts vivants de la rue. Artistes, musiciens, comédiens, chanteurs, marionnettistes et inventeurs en tout genre se succèdent pour exprimer leur créativité et leur talent afin de provoquer de délicieux moments de rire, de bonheur aux petits et grands festivaliers."@fr, "Este festival da cabida a las artes vivas de la calle. Artistas, músicos, cómicos, cantantes, titiriteros e inventores de todo tipo se reúnen para expresar su creatividad y su talento con el fin de provocar deliciosos momentos de risa y alegría a los jóvenes y mayores asistentes al festival."@es, "Questo festival dà spazio alle arti vive della strada. Artisti, musicisti, comici, cantanti, burattinai e inventori di ogni genere si riuniscono per esprimere la loro creatività e il loro talento e provocare deliziosi momenti di risate e allegria per grandi e piccini."@it, "Dit festival maakt plaats voor de levende kunsten van de straat. Kunstenaars, muzikanten, cabaretiers, zangers, poppenspelers en uitvinders van allerlei slag komen samen om hun creativiteit en hun talent tot uiting te brengen en de jonge en oude festivalgangers heerlijke momenten van lachen en geluk te bezorgen."@nl, "Dieses Festival bietet Platz für die lebenden Künste der Straße. Künstler, Musiker, Schauspieler, Sänger, Puppenspieler und Erfinder aller Art geben sich die Klinke in die Hand, um ihre Kreativität und ihr Talent zum Ausdruck zu bringen, um bei kleinen und großen Festivalbesuchern köstliche Momente des Lachens und des Glücks hervorzurufen."@de, "This festival makes room for the living arts of the street. Artists, musicians, comedians, singers, puppeteers and inventors of all kinds come together to express their creativity and talent in order to provoke delicious moments of laughter and happiness for young and old festival-goers."@en ; rdfs:label "Festival Mômes en scène"@fr ; dc:identifier "219001776" .