. . . . . . "To celebrate its 50th anniversary, AMIA (Amis de la Musique sur Instruments Anciens) is bringing together two arts - dance and music - which, although intimately linked, are rarely associated when it comes to Baroque music."@en . "Con motivo de su 50 aniversario, AMIA (Amis de la Musique sur Instruments Anciens) re\u00FAne dos artes, la danza y la m\u00FAsica, que aunque \u00EDntimamente ligadas rara vez se asocian cuando se trata de m\u00FAsica barroca."@es . "Pour ses 50 ans, l\u2019AMIA (Amis de la Musique sur Instruments Anciens) propose de rapprocher deux arts, la danse et la musique, qui bien qu\u2019intimement li\u00E9s sont rarement associ\u00E9s lorsqu\u2019il s\u2019agit de musique baroque."@fr . "In occasione del suo 50\u00B0 anniversario, AMIA (Amis de la Musique sur Instruments Anciens) riunisce due arti, la danza e la musica, che pur essendo intimamente legate sono raramente associate quando si parla di musica barocca."@it . "Ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan brengt AMIA (Amis de la Musique sur Instruments Anciens) twee kunsten samen - dans en muziek - die, hoewel nauw met elkaar verbonden, zelden worden geassocieerd als het gaat om barokmuziek."@nl . "Anl\u00E4sslich ihres 50-j\u00E4hrigen Bestehens schl\u00E4gt die AMIA (Amis de la Musique sur Instruments Anciens) vor, zwei K\u00FCnste - Tanz und Musik - zusammenzubringen, die zwar eng miteinander verbunden sind, aber nur selten miteinander in Verbindung gebracht werden, wenn es um Barockmusik geht."@de . "Belles Danses pour une Demoiselle"@fr . "213011585" .