. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-07-15"^^ . "2026-07-16T04:23:28.74Z"^^ . . . . "a6490ec16e50ea1594ab06cf82863b12" . "380"^^ . "5"^^ . "4234c2c0bf65aaf364e99ea2193a29fa" . "2016-04-13"^^ . . . "2026-07-21"^^ . "2026-07-28"^^ . "2026-07-21"^^ . "2026-07-28"^^ . . . . . . "Des lectures \u00E0 voix haute \u00E0 partager sous les glycines pour un \u00E9t\u00E9 tout en douceur, \u00E0 partir de 12 ans"@fr . "Readings aloud to be shared under the wisteria for a gentle summer, from 12 years old"@en . "Una dolce estate di letture ad alta voce sotto il glicine, per ragazzi dai 12 anni in su"@it . "Un suave verano de lecturas en voz alta bajo las glicinas, a partir de 12 a\u00F1os"@es . "Vorlesestunden unter Glyzinien f\u00FCr einen sanften Sommer, ab 12 Jahren"@de . "Een zachte zomer van voorlezen onder de blauwe regen, vanaf 12 jaar"@nl . "Lectures d'\u00E9t\u00E9 : ap\u00E9ro transat"@fr . "222005601" .