. . . . . . . . . . . . . . "2026-01-23"^^ . . . . "a40250ee342ce312a02c041c3d93c159" . "380"^^ . "5"^^ . "c60f7a23fa57d195c7a3635e331b88fa" . "2026-01-23"^^ . . . "2026-08-01"^^ . "2026-08-02"^^ . "2026-08-01"^^ . "2026-08-02"^^ . . . . . . . "20 heures, c'est le temps n\u00E9cessaire pour parcourir 100 km en marche Audax, \u00E0 l'allure impos\u00E9e de 6 km/h.\nIl s'agit avant tout d'une \u00E9preuve d'endurance, avec ses joies et ses peines !"@fr . "20 Stunden ist die Zeit, die man braucht, um 100 km im Audax-Marsch bei einem vorgeschriebenen Tempo von 6 km/h zur\u00FCckzulegen.\nEs handelt sich vor allem um einen Ausdauertest, mit all seinen Freuden und Leiden!"@de . "20 horas es el tiempo necesario para recorrer 100 km en una marcha Audax, al ritmo establecido de 6 km/h.\nEs, sobre todo, una prueba de resistencia, con sus alegr\u00EDas y sus penas"@es . "20 hours is the time it takes to cover 100 km on an Audax walk, at a set pace of 6 km/h.\nAbove all, it's a test of endurance, with all its joys and sorrows!"@en . "20 uur is de tijd die nodig is om 100 km af te leggen tijdens een Audax-wandeling, op het vastgestelde tempo van 6 km/u.\nHet is vooral een test van uithoudingsvermogen, met al zijn vreugde en verdriet!"@nl . "20 ore \u00E8 il tempo necessario per percorrere 100 km in una camminata Audax, al ritmo prestabilito di 6 km/h.\n\u00C8 soprattutto una prova di resistenza, con tutte le sue gioie e i suoi dolori!"@it . "Marche Audax - D\u00E9couverte 20 heures"@fr . "220006833" .