. . . . . . "Ein geselliger Gourmet-Workshop, bei dem man sich \u00FCber die Funde jedes Einzelnen austauschen kann, um die Lebensmittelverschwendung einzud\u00E4mmen. Reservierung bei der CCS: 03 89 08 36 20"@de . "A convivial gourmet workshop to share ideas on how to reduce food waste. To book, contact the CCS: 03 89 08 36 20"@en . "Un taller amistoso y gastron\u00F3mico para compartir ideas sobre c\u00F3mo reducir el desperdicio de alimentos. Reservas en la CCS: 03 89 08 36 20"@es . "Atelier gourmand et convivial qui permettra d\u2019\u00E9changer les trouvailles de chacun pour limiter le gaspillage alimentaire. R\u00E9servation aupr\u00E8s de la CCS : 03 89 08 36 20"@fr . "Un laboratorio conviviale e gastronomico per condividere idee su come ridurre gli sprechi alimentari. Prenotazioni presso il CCS: 03 89 08 36 20"@it . "Een gezellige, gastronomische workshop om idee\u00EBn uit te wisselen over het verminderen van voedselverspilling. Reserveringen bij het CCS: 03 89 08 36 20"@nl . "Cuisinons les restes - Tout public d\u00E8s 4 ans"@fr . "242017088" .