. . . . . "Eine interaktive Untersuchung voller Humor und Spannung, bei der das Publikum alles entscheidet? bis hin zum M\u00F6rder! Zwischen falschen F\u00E4hrten und \u00FCberraschenden Wendungen werden die Zuschauer zu echten Detektiven."@de . "An interactive investigation full of humor and suspense, where the audience decides everything?right down to the murderer! Between false leads and twists and turns, spectators become real detectives."@en . "Una investigaci\u00F3n interactiva llena de humor y suspense, donde el p\u00FAblico lo decide todo... \u00A1hasta el asesino! Entre pistas falsas y vueltas de tuerca, los espectadores se convierten en aut\u00E9nticos detectives."@es . "Une enqu\u00EAte interactive pleine d\u2019humour et de suspense o\u00F9 le public d\u00E9cide de tout\u2026 jusqu\u2019au meurtrier ! Entre fausses pistes et rebondissements, les spectateurs deviennent de vrais d\u00E9tectives."@fr . "Un'indagine interattiva ricca di umorismo e suspense, in cui il pubblico decide tutto, fino all'assassino! Tra false piste e colpi di scena, gli spettatori diventano veri e propri detective."@it . "Een interactief onderzoek vol humor en spanning, waarbij het publiek alles bepaalt? Tot en met de moordenaar! Tussen valse aanwijzingen en wendingen worden de toeschouwers echte detectives."@nl . "Com\u00E9die polici\u00E8re : Faites entrer l'Anodin"@fr . "274000499" .