. . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-04-11"^^ . "2024-04-16T03:09:19.767Z"^^ . "e22c3d0b6d8b4a1a3acff0875c2a2d22" . "693"^^ . "5"^^ . "958178ea2a463dffbc881c472f23f288" . "2020-06-11"^^ . . "8170.0"^^ . "180"^^ . . . . . "The Wormsa Valley, a listed natural site, is nestled in the Great Valley of Munster and at the foot of the Hohneck and Kastelberg Massif. Stemming from a Vosges glacier, this magnificent valley is home to rivers, waterfalls, lakes..."@en . "La vall\u00E9e de la Wormsa, site naturel class\u00E9 est nich\u00E9e dans la Grande Vall\u00E9e de Munster et au pied du massif du Hohneck et du Kastelberg. Issue d\u2019un glacier vosgien, cette magnifique vall\u00E9e abrite des rivi\u00E8res, des cascades, des lacs..."@fr . "Het dal van Wormsa, een beschermd natuurgebied, ligt in de Grande Vall\u00E9e de Munster aan de voet van het Hohneck- en Kastelbergmassief. Deze prachtige vallei, ontstaan uit een gletsjer van de Vogezen, herbergt rivieren, watervallen, meren..."@nl . "El valle de Wormsa, sitio natural catalogado, est\u00E1 enclavado en el Gran Valle de Munster, a los pies de los montes Hohneck y Kastelberg. Este magn\u00EDfico valle fue formado por un glaciar de los Vosgos y alberga r\u00EDos, cascadas y lagos..."@es . "La valle di Wormsa, un sito naturale classificato, si trova nella Grande Vall\u00E9e de Munster, ai piedi delle montagne Hohneck e Kastelberg. Questa magnifica valle \u00E8 stata formata da un ghiacciaio dei Vosgi e ospita fiumi, cascate e laghi..."@it . "Das Wormsa-Tal, ein unter Naturschutz stehendes Gebiet, liegt eingebettet im Gro\u00DFen M\u00FCnstertal und am Fu\u00DFe des Hohneck- und Kastelbergmassivs. Dieses wundersch\u00F6ne Tal, das aus einem Gletscher der Vogesen entstanden ist, beherbergt Fl\u00FCsse, Wasserf\u00E4lle, Seen..."@de . "Circuit de randonn\u00E9e : Les cascades de la Wormsa et le lac du Fischboedle"@fr . "231010613" .