. . . . . . . . . . . . . "2024-01-12"^^ . "2024-02-05T04:01:27.758Z"^^ . . . "e3794025ed30fc600a970e55291188f9" . "380"^^ . "5"^^ . "adb485e241b352732bbc030370fb23eb" . "2015-08-03"^^ . . "2024-08-24"^^ . "2024-08-23"^^ . . . . . . . "L\u2019animation musicale est assur\u00E9e par un DJ. Tombola avec nombreux lots \u00E0 gagner. Restauration \u00E0 base de sp\u00E9cialit\u00E9s alsaciennes : choucroute et charcuteries. R\u00E9servation possible au 07 83 85 35 06."@fr . "Intrattenimento musicale a cura di un DJ. Tombola con numerosi premi in palio. Catering a base di specialit\u00E0 alsaziane: crauti e salumi. Le prenotazioni possono essere effettuate al numero 07 83 85 35 06."@it . "Animaci\u00F3n musical a cargo de un DJ. T\u00F3mbola con numerosos premios. Catering a base de especialidades alsacianas: chucrut y embutidos. Reservas en el 07 83 85 35 06."@es . "Ein DJ sorgt f\u00FCr die musikalische Unterhaltung. Tombola mit zahlreichen Preisen zu gewinnen. Verpflegung mit els\u00E4ssischen Spezialit\u00E4ten: Sauerkraut und Wurstwaren. Reservierung unter 07 83 85 35 06 m\u00F6glich."@de . "Musical entertainment provided by a DJ. Tombola with lots of prizes to be won. Catering based on Alsatian specialities: sauerkraut and charcuterie. Bookings can be made on 07 83 85 35 06."@en . "Muzikaal entertainment door een DJ. Tombola met tal van te winnen prijzen. Catering op basis van Elzasser specialiteiten: zuurkool en vleeswaren. Reserveren kan op 07 83 85 35 06."@nl . "F\u00EAte de la Bi\u00E8re et de la Choucroute d'Obernai"@fr . "220004251" .