<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/5/9871406c-4a22-3f1a-9fbb-54ac3aa92d3e"> 2026-06-05 2026-06-08T04:17:03.831Z facba21d141b2e4d56cf0c8db8368286 380 5 4614657e8da99ccc9f0863c64e8ec650 2017-07-31 2026-12-31 2026-01-01 Les ruines de ces 2 châteaux du XIII° siècle sauront ravir les cœurs des petits et des grands. Les importants vestiges laissent deviner comment vivaient les châtelains et comment s'organisait la vie et la défense du lieu. Une association de bénévoles passionnés a entrepris des travaux de restauration. Accès uniquement à pied depuis le Parking des Châteaux (GPS : 48.4667, 7.4104). The ruins of these 2 13th-century castles will delight the hearts of young and old alike. The extensive remains give an idea of how the castellans lived, and how life and the defense of the site were organized. An association of enthusiastic volunteers has undertaken restoration work. Access on foot only from Parking des Châteaux (GPS: 48.4667, 7.4104). Le rovine di questi due castelli del XIII secolo incanteranno i cuori di grandi e piccini. Gli ampi resti danno un'idea di come vivevano i signori dei castelli e di come era organizzata la vita e la difesa del sito. Un'associazione di volontari entusiasti ha intrapreso dei lavori di restauro. Accesso solo a piedi dal parcheggio degli Châteaux (GPS: 48.4667, 7.4104). De ruïnes van deze 2 13e-eeuwse kastelen zullen de harten van jong en oud verrukken. De uitgebreide overblijfselen geven een idee van hoe de kasteelheren leefden en hoe het leven en de verdediging van het terrein georganiseerd waren. Een vereniging van enthousiaste vrijwilligers heeft restauratiewerkzaamheden uitgevoerd. Toegang alleen te voet vanaf de parkeerplaats van het kasteel (GPS: 48.4667, 7.4104). Die Ruinen dieser beiden Burgen aus dem 13. Jahrhundert werden die Herzen von Jung und Alt höher schlagen lassen. Die bedeutenden Überreste lassen erahnen, wie die Burgherren lebten und wie das Leben und die Verteidigung des Ortes organisiert wurden. Eine Vereinigung begeisterter Freiwilliger hat mit den Restaurierungsarbeiten begonnen. Zugang nur zu Fuß vom Parkplatz der Schlösser aus (GPS: 48.4667, 7.4104). Las ruinas de estos 2 castillos del siglo XIII harán las delicias de grandes y pequeños. Los extensos vestigios dan una idea de cómo vivían los señores de los castillos y de cómo se organizaban la vida y la defensa del lugar. Una asociación de voluntarios entusiastas ha emprendido las obras de restauración. Acceso sólo a pie desde el aparcamiento de los castillos (GPS: 48.4667, 7.4104). Découverte des châteaux d'Ottrott 258002423