. . "de" . . . . . . . . . . . . "2024-03-01"^^ . "2024-03-02T04:01:32.076Z"^^ . . . . "34b6e0c5ca429a8c952e5053723664d9" . "380"^^ . "5"^^ . "da39d4b9e5dc3ed3881fa8c0cb485f2d" . "2011-05-17"^^ . . "2024-08-25"^^ . "2024-08-24"^^ . "2024-08-25"^^ . "2024-08-24"^^ . . . . . . . "Le jambon cuit, cette sp\u00E9cialit\u00E9 tr\u00E8s ancienne de Gu\u00E9mar, sera \u00E0 l'honneur le temps d'un week-end. Au programme : d\u00E9gustation de jambon et bal public. Un \u00E9v\u00E9nement festif \u00E0 ne pas manquer !"@fr . "The cooked ham, this very old speciality of Gu\u00E9mar, will be honoured during a weekend. On the program: ham tasting and public ball. A festive event not to be missed!"@en . "Il prosciutto cotto, un'antica specialit\u00E0 di Gu\u00E9mar, sar\u00E0 celebrato durante un fine settimana. In programma: degustazione di prosciutto e ballo pubblico. Un evento festoso da non perdere!"@it . "Gekookte ham, deze zeer oude specialiteit van Gu\u00E9mar, wordt tijdens een weekend in ere gehouden. Op het programma: hamproeverij en publieksdans. Een feestelijk evenement dat u niet mag missen!"@nl . "Der gekochte Schinken, diese sehr alte Spezialit\u00E4t aus Gu\u00E9mar, wird ein Wochenende lang im Mittelpunkt stehen. Auf dem Programm stehen eine Schinkenverkostung und ein \u00F6ffentlicher Tanz. Ein festliches Ereignis, das Sie nicht verpassen sollten!"@de . "El jam\u00F3n cocido, antiqu\u00EDsima especialidad de Gu\u00E9mar, ser\u00E1 homenajeado durante un fin de semana. En el programa: degustaci\u00F3n de jam\u00F3n y baile p\u00FAblico. Un acontecimiento festivo que no debe perderse"@es . "F\u00EAte du jambon"@fr . "229001201" .