<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/5/96b91b3f-9c6a-3b2a-ad34-04c3da10b1ad"> 2026-04-09 2026-07-02T05:16:06.011Z a4d4d916bebf6fa98d41c24c23ab5983 380 5 de6a82fddfed32fbf8696a129f515765 2022-04-04 2026-10-17 2026-10-17 Come un apprendista trapper, trascorrete un pomeriggio alla ricerca delle varie tracce lasciate dalla fauna locale: impronte, peli, resti di pasti? Gli indizi lasciati sono discreti ma comunque molto presenti! Como un aprendiz de trampero, pase una tarde buscando las distintas huellas dejadas por la fauna local: pisadas, pelos, restos de comida... ¡las pistas dejadas son discretas pero no por ello dejan de estar muy presentes! Ga net als een leerling-trapper een middag op zoek naar de verschillende sporen die de plaatselijke fauna heeft achtergelaten: voetafdrukken, haren, etensresten? De aanwijzingen die worden achtergelaten zijn onopvallend, maar niettemin zeer aanwezig! Like an apprentice trapper, spend an afternoon looking for the various tracks left by the local fauna: footprints, hairs, meal remains? the clues left behind are discreet but nevertheless very present! Wie ein Trapper, der einen Nachmittag lang auf der Suche nach den Spuren der lokalen Fauna ist: Fußabdrücke, Haare, Essensreste... die Spuren sind diskret, aber dennoch vorhanden! Tel un apprenti trappeur, le temps d’un après-midi, partez à la recherche des différentes traces laissées par la faune locale ; empreintes, poils, restes de repas… les indices laissés sont discrets mais pourtant bien présents ! Traces et indices - Les habitants sauvages de nos forêts 217006586