. . "de" . "en" . . . . . . . . . . . . . "2026-07-03"^^ . "2026-07-05T04:21:57.494Z"^^ . . . "fae92ae6aa97b552d3ca7f21073f5eac" . "380"^^ . "5"^^ . "11f88a35585dfbbb9751a1ef27863b2d" . "2025-08-22"^^ . . . "2026-09-19"^^ . "2026-09-19"^^ . . . . . . "Pr\u00E9parez-vous \u00E0 vivre une soir\u00E9e interactive, dr\u00F4le et totalement impr\u00E9visible. Une seule certitude : vous ne verrez jamais deux fois le m\u00EAme spectacle !"@fr . "Get ready for an interactive, funny, and totally unpredictable evening. One thing is certain: you\u2019ll never see the same show twice!"@en . "Machen Sie sich bereit f\u00FCr einen interaktiven, lustigen und v\u00F6llig unvorhersehbaren Abend. Eines ist sicher: Sie werden nie zweimal dieselbe Show erleben!"@de . "Bereid u voor op een interactieve, grappige en volstrekt onvoorspelbare avond. E\u00E9n ding is zeker: u zult nooit twee keer dezelfde voorstelling zien!"@nl . "Prep\u00E1rate para vivir una velada interactiva, divertida y totalmente impredecible. Solo hay una cosa segura: \u00A1nunca ver\u00E1s dos veces el mismo espect\u00E1culo!"@es . "Preparatevi a vivere una serata interattiva, divertente e del tutto imprevedibile. Una sola certezza: non vedrete mai due volte lo stesso spettacolo!"@it . "Spectacle d\u2019improvisation (humour)"@fr . "235017839" .