. . . . . . . . . . . . . . "2026-01-08"^^ . "2026-01-09T04:44:24.102Z"^^ . . . "73bfe38e91ecfae5064cfbc91998bd07" . "380"^^ . "5"^^ . "acc10fe5c21de1a19ee0b34719b4e882" . "2021-05-28"^^ . . . "2026-09-30"^^ . "2026-04-01"^^ . . . . . . . "Prepare your baskets and shopping bags for the local market of Mommenheim! Come and discover the stands of cheese, butchery, bakery, greengrocer, remouleur, grocery, eggs, pretzels, rotisserie, caterer, associative stands and many others."@en . "Pr\u00E9parez vos paniers et cabas pour le march\u00E9 local de Mommenheim ! Venez d\u00E9couvrir les stands de fromagerie, boucherie-charcuterie, boulangerie, primeur, r\u00E9mouleur, \u00E9picerie, oeufs, bretzels, r\u00F4tisserie, traiteur, stands associatifs et bien d'autres."@fr . "Maak uw manden en tassen klaar voor de lokale markt in Mommenheim! Kom en ontdek de kaas, slagerij, bakkerij, groenteboer, kruidenier, eieren, pretzels, rotisserie, traiteur, associatieve stands en vele anderen."@nl . "Prepare sus cestas y bolsas de la compra para el mercado local de Mommenheim Venga a descubrir la queser\u00EDa, la carnicer\u00EDa, la panader\u00EDa, la verduler\u00EDa, la tienda de comestibles, los huevos, las galletas saladas, el asador, el catering, los puestos asociativos y muchos otros."@es . "Preparate i vostri cestini e le vostre borse della spesa per il mercato locale di Mommenheim! Venite a scoprire il formaggio, la macelleria, la panetteria, il fruttivendolo, la drogheria, le uova, i salatini, la rosticceria, il catering, gli stand delle associazioni e molti altri."@it . "Bereiten Sie Ihre K\u00F6rbe und Einkaufstaschen f\u00FCr den lokalen Markt in Mommenheim vor! Entdecken Sie die St\u00E4nde von K\u00E4serei, Metzgerei, B\u00E4ckerei, Primeur, Remouleur, Lebensmittelgesch\u00E4ft, Eier, Brezeln, Rotisserie, Feinkost, Vereinsst\u00E4nde und viele andere."@de . "March\u00E9 hebdomadaire"@fr . "216005386" .