. . . . . . "Une belle occasion de se promener et de chiner dans le plus petit village m\u00E9di\u00E9val d'Alsace. Buvette et petite restauration sur place : tourtes, crudit\u00E9s, grillades, p\u00E2tisseries..."@fr . "A great opportunity to walk around and to bargain in the smallest medieval village of Alsace. Refreshment bar and small catering on the spot : pies, crudit\u00E9s, grills, pastries..."@en . "Eine gute Gelegenheit, im kleinsten mittelalterlichen Dorf des Elsass zu bummeln und zu st\u00F6bern. Getr\u00E4nkestand und kleine Speisen vor Ort: Pasteten, Rohkost, Gegrilltes, Geb\u00E4ck..."@de . "Una gran oportunidad para pasear y regatear en el pueblo medieval m\u00E1s peque\u00F1o de Alsacia. Bar de refrescos y peque\u00F1o catering in situ: tartas, crudit\u00E9s, parrilladas, boller\u00EDa..."@es . "Una grande opportunit\u00E0 per passeggiare e contrattare nel pi\u00F9 piccolo villaggio medievale dell'Alsazia. Bar e piccola ristorazione sul posto: torte, crudit\u00E9, grigliate, pasticcini..."@it . "Een mooie gelegenheid om te wandelen en te onderhandelen in het kleinste middeleeuwse dorp van de Elzas. Bar en kleine catering ter plaatse: taarten, crudit\u00E9s, grillades, gebak..."@nl . "March\u00E9 aux puces"@fr . "231007928" .