. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-03-27"^^ . . . "af4d3dc793217b3eca2aaf432280ee81" . "380"^^ . "5"^^ . "4c9072ba0387f74d3174e74b73ec3106" . "2022-11-30"^^ . . . "2026-12-05"^^ . "2026-12-05"^^ . . . . . . . "Venez d\u00E9couvrir de l'artisanat local, des jeux et passage du P\u00E8re No\u00EBl. Restauration montagnarde et buvette notamment du vin chaud cuit au chaudron."@fr . "Entdecken Sie lokales Kunsthandwerk, Spiele und den Besuch des Weihnachtsmanns. Verpflegung aus den Bergen und Getr\u00E4nkeausschank, insbesondere im Kessel gekochter Gl\u00FChwein."@de . "Venite a scoprire l'artigianato locale, i giochi e Babbo Natale. Cibo e bevande di montagna, tra cui vin brul\u00E9 cotto in un calderone."@it . "Come and discover local crafts, games and Santa Claus. Mountain food and refreshments, including mulled wine cooked in a cauldron."@en . "Venga a descubrir la artesan\u00EDa local, los juegos y a Pap\u00E1 Noel. Comida de monta\u00F1a y refrescos, incluido vino caliente cocinado en un caldero."@es . "Kom en ontdek lokale ambachten, spelletjes en de kerstman. Bergmaaltijden en versnaperingen, waaronder gl\u00FChwein bereid in een ketel."@nl . "March\u00E9 de No\u00EBl montagnard"@fr . "230112736" .