<:CulturalEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/5/76e43590-352a-3f96-95ce-50730d3460d7">
2026-06-05
2026-06-06T04:31:06.842Z
9d34ae04bd19d2305e26051a453e7a3a
380
5
31ce9f5189704740f359804f38b0d05e
2026-01-29
2026-06-13
2026-06-13
Visites guidées toutes les heures jusqu’à 22h, concert dansé et bal électro qui fait voyager à dos de baleine d’eau douce et frétiller les nageoires, à 20h. Art, musique et légendes aquatiques s’y rencontrent.
Visite guidate ogni ora fino alle 22:00, seguite da un concerto di danza e da un ballo elettronico per farvi viaggiare sul dorso di una balena d'acqua dolce e farvi contorcere le pinne alle 20:00. Arte, musica e leggende acquatiche si uniscono.
Rondleidingen elk uur tot 22.00 uur, gevolgd door een dansconcert en een elektrobal om je mee te nemen op een reis op de rug van een zoetwaterwalvis en je vinnen te laten trillen om 20.00 uur. Kunst, muziek en waterlegendes komen samen.
Visitas guiadas cada hora hasta las 22.00 h., seguidas de un concierto de danza y un baile electrónico que le harán viajar a lomos de una ballena de agua dulce y le crisparán las aletas a las 20.00 h. Arte, música y leyendas acuáticas se dan la mano.
Guided tours every hour until 10 p.m., and a dance concert and electro ball at 8 p.m., where you can travel on the back of a freshwater whale and wriggle your fins. Art, music and aquatic legends come together.
Stündliche Führungen bis 22 Uhr, Tanzkonzert und Electro-Ball, bei dem man auf dem Rücken eines Süßwasserwals reist und mit den Flossen wackelt, um 20 Uhr. Kunst, Musik und Wasserlegenden treffen hier aufeinander.
Nocturne sur le parcours de la fête de l'eau
239009906