<:PointOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/5/733acd8c-7fdc-3fbc-a56f-720577eabc19"> 2024-04-17 2024-04-23T03:11:17.823Z 6188ee05b76ed50a9c6cb899cb63580d 693 5 27de16b09866addf40b564d301f0f3e0 2019-02-25 31000.0 180 A sporty tour around the Ampfersbach valley, during which you will pass close to several moraines, piles of rock debris marking the presence of former glaciers on the site. You will also cross the old tramway line linking Munster to the Schlucht in the early 1900s. Een sportief circuit rond het dal van de Ampfersbach, waarbij u langs verschillende morenen komt, hopen rotsachtig puin die de aanwezigheid van vroegere gletsjers op het terrein markeren. U komt ook de oude tramlijn tegen die Munster begin 1900 met de Schlucht verbond. Sportlicher Rundweg um das Ampfersbachtal, bei dem Sie an mehreren Moränen vorbeikommen, d. h. Ansammlungen von Gesteinsresten, die auf die Anwesenheit früherer Gletscher hinweisen. Sie kommen auch an der alten Straßenbahnlinie vorbei, die Anfang der 1900er Jahre Munster mit La Schlucht verband. Circuit sportif autour du vallon d’Ampfersbach, durant lequel vous passerez à proximité de plusieurs moraines, amas de débris rocheux marquants la présence d’anciens glaciers sur les lieux. Vous croiserez également l'ancienne ligne de tramway reliant Munster à la Schlucht au début des années 1900. Un tour sportivo intorno alla valle dell'Ampfersbach, durante il quale passerete accanto a diverse morene, cumuli di detriti rocciosi che segnano la presenza di ex ghiacciai nella zona. Attraverserete anche la vecchia linea tranviaria che collegava Munster allo Schlucht all'inizio del 1900. Un recorrido deportivo por el valle de Ampfersbach, durante el cual pasará por varias morrenas, montones de restos rocosos que marcan la presencia de antiguos glaciares en la zona. También cruzará la antigua línea de tranvía que unía Munster con el Schlucht a principios del siglo XX. Parcours VTT M1 : Circuit de la Moraine 231010172