. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-28"^^ . "2026-06-30T04:03:04.323Z"^^ . . . "d458e8a5ff1aba4217027bcf41c7b8bd" . "380"^^ . "5"^^ . "4afbab0ac658bc00f3b4b5ce40a755c4" . "2026-06-28"^^ . . . "2026-09-20"^^ . "2026-09-20"^^ . . . . . . . "Rejoignez les habitants et locaux pour la f\u00EAte du village : f\u00EAte foraine, repas gastronomique (payant et sur r\u00E9servation), buvette et animation musicale !"@fr . "Feiern Sie gemeinsam mit den Einwohnern und Einheimischen das Dorffest: Jahrmarkt, Gourmet-Men\u00FC (kostenpflichtig und nach vorheriger Reservierung), Erfrischungsbar und musikalische Unterhaltung!"@de . "Kom samen met de inwoners en de lokale bevolking naar het dorpsfeest: kermis, gastronomisch diner (tegen betaling en op res%E9ervering), drankstand en muzikale omlijsting!"@nl . "Unitevi agli abitanti e alla gente del posto per la festa del paese: luna park, cena gastronomica (a pagamento e su prenotazione), bar e intrattenimento musicale!"@it . "Join the residents and locals for the village festival: a carnival, a gourmet meal (for a fee and by reservation), a refreshment stand, and live music!"@en . "\u00A1\u00DAnete a los vecinos y a la gente del lugar para la fiesta del pueblo: feria, comida gastron\u00F3mica (de pago y con reserva previa), bar y m\u00FAsica en directo!"@es . "Kirwe"@fr . "219010377" .