. . . . . . "The A Coeur battant vocal ensemble will be bringing a variety of resonances and consonances to life throughout the month of May. Monody from Lebanon or India, polyphony from Corsica or Romania, so many melodious seeds to sow in the garden of your ear."@en . "A lo largo del mes de mayo, el conjunto vocal A Coeur battant dar\u00E1 vida a una variedad de resonancias y consonancias. Monodia del L\u00EDbano o de la India, polifon\u00EDa de C\u00F3rcega o de Ruman\u00EDa, tantas semillas melodiosas para sembrar en el jard\u00EDn de su o\u00EDdo."@es . "L'ensemble vocale A Coeur battant dar\u00E0 vita a una variet\u00E0 di risonanze e consonanze per tutto il mese di maggio. Monodia dal Libano o dall'India, polifonia dalla Corsica o dalla Romania, tanti semi melodiosi da seminare nel giardino del vostro orecchio."@it . "Het vocaal ensemble A Coeur battant brengt de hele maand mei een verscheidenheid aan resonanties en samenklanken tot leven. Monodie uit Libanon of India, polyfonie uit Corsica of Roemeni\u00EB, zoveel melodieuze zaden om te zaaien in de tuin van je oor."@nl . "L'ensemble vocal A Coeur battant fera fleurir une vari\u00E9r\u00E9t\u00E9 de r\u00E9sonances et de consonances tout le long du mois de mai. Monodie du Liban ou d'Inde, polyphonie de Corse ou de Roumanie, autant de graines m\u00E9lodieuses qui ensemenceront le jardin de votre oreille."@fr . "Das Vokalensemble A Coeur battant wird den ganzen Mai \u00FCber eine Vielfalt von Resonanzen und Konsonanzen zum Bl\u00FChen bringen. Monodie aus dem Libanon oder Indien, Polyphonie aus Korsika oder Rum\u00E4nien, so viele melodische Samen, die den Garten Ihres Ohres bes\u00E4en werden."@de . "Concert de Printemps de l'ensemble vocal A Choeur Battant"@fr . "235018264" .