. . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-30"^^ . "2026-07-01T04:15:14.639Z"^^ . . . "2b0fb351b7e5780dc97fb9feaab630ce" . "380"^^ . "5"^^ . "3d9a0e8ee7fdefb0edefaefb0c0b9e32" . "2013-02-01"^^ . . . "2026-12-11"^^ . "2026-12-11"^^ . . . . . . . "Stands de d\u00E9corations, d'artisanat, gourmandises,... Pr\u00E9sence du P\u00E8re No\u00EBl, des conteurs, chanteurs, musiciens... Bo\u00EEte aux lettre du P\u00E8re No\u00EBl."@fr . "Bancarelle che vendono decorazioni, artigianato, prelibatezze, ecc. Babbo Natale, cantastorie, cantanti, musicisti... La cassetta delle lettere di Babbo Natale."@it . "Puestos de decoraci\u00F3n, artesan\u00EDa, delicatessen, etc. Pap\u00E1 Noel, cuentacuentos, cantantes, m\u00FAsicos... El buz\u00F3n de Pap\u00E1 Noel."@es . "Kraampjes met versieringen, handwerk, lekkernijen, enz. Kerstman, verhalenvertellers, zangers, muzikanten... Brievenbus van de kerstman."@nl . "St\u00E4nde mit Dekorationen, Kunsthandwerk, Leckereien, ... Anwesenheit des Weihnachtsmanns, von Geschichtenerz\u00E4hlern, S\u00E4ngern, Musikern... Briefkasten des Weihnachtsmannes."@de . "Stalls selling decorations, crafts, delicacies, etc. Santa Claus, storytellers, singers, musicians... Santa's letter box."@en . "No\u00EBl \u00E0 Benfeld : March\u00E9 de No\u00EBl et animations"@fr . "261001757" .