. . . . . . "Lassen Sie Ihr Herz erw\u00E4rmen und sich von den Farben, Gew\u00FCrzd\u00FCften, Lichtern, der Fanfare von Fouday und den Weihnachtsch\u00F6ren auf dem traditionellen Weihnachtssuppenmarkt verzaubern."@de . "Come and warm your heart, and marvel at the colors, spices, lights, Fouday brass band and Christmas choirs at the traditional Christmas Soup Market."@en . "Venga a calentar su coraz\u00F3n y marav\u00EDllese con los colores, los aromas de las especias, las luces, la banda de m\u00FAsica Fouday y los coros navide\u00F1os en el tradicional mercado de sopas de Navidad."@es . "Venez vous r\u00E9chauffer le c\u0153ur, et laissez vous \u00E9merveiller par les couleurs, les senteurs d'\u00E9pices, les lumi\u00E8res, la fanfare de Fouday et les chorales de No\u00EBl au traditionnel March\u00E9 des Soupes de No\u00EBl."@fr . "Venite a scaldarvi il cuore e a stupirvi dei colori, dei profumi delle spezie, delle luci, della banda di ottoni Fouday e dei cori natalizi al tradizionale Mercatino delle Zuppe di Natale."@it . "Kom je hart verwarmen en bewonder de kleuren, de kruidengeuren, de lichtjes, de Fouday fanfare en de kerstkoren op de traditionele Christmas Soup Market."@nl . "March\u00E9 de No\u00EBl des soupes"@fr . "215002216" .