. . . . . . . . . . . . . . . "2024-04-25"^^ . "2024-04-26T03:01:08.639Z"^^ . . . "1cc70c79c34230b725388d9e835b8142" . "380"^^ . "5"^^ . "b35fbacd1e0e0de7ba22f237135984f3" . "2018-01-09"^^ . . "2024-10-27"^^ . "2024-03-31"^^ . . . . . . . "Visit the stork park open all year round. Stork meal every day at 4pm in winter and 5pm in summer."@en . "Visite du parc \u00E0 cigognes ouvert toute l'ann\u00E9e. Repas des cigognes tous les jours \u00E0 16h en hiver et \u00E0 17h en \u00E9t\u00E9."@fr . "Besuchen Sie den Storchenpark, der das ganze Jahr \u00FCber ge\u00F6ffnet ist. Storchenmahlzeit t\u00E4glich um 16 Uhr im Winter und um 17 Uhr im Sommer."@de . "Bezoek aan het ooievaarspark dat het hele jaar door geopend is. Ooievaarsmaaltijd elke dag om 16.00 uur in de winter en 17.00 uur in de zomer."@nl . "Visite el parque de las cig\u00FCe\u00F1as, abierto todo el a\u00F1o. Comida de cig\u00FCe\u00F1a todos los d\u00EDas a las 16:00 horas en invierno y a las 17:00 horas en verano."@es . "Visita al parco delle cicogne aperto tutto l'anno. Pasto della cicogna ogni giorno alle 16:00 in inverno e alle 17:00 in estate."@it . "Nourrissage des cigognes"@fr . "253002292" .