. . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-07-03"^^ . "2026-07-10T04:44:46.55Z"^^ . . . "b8221ea402aac5549da90d2d0a2efd53" . "380"^^ . "5"^^ . "4566536d94252dab05ffa1d21f2e9910" . "2022-06-21"^^ . . . "2026-07-22"^^ . "2026-07-22"^^ . . . . . . "Deux \u00E9quipes s'affrontent avec un frisbee, en faisant des passes jusqu'\u00E0 ce qu'un joueur attrape le disque dans la zone adverse - Bonnet de bain obligatoire"@fr . "Twee teams nemen het tegen elkaar op met een frisbee en passen totdat een speler de schijf vangt in de zone van de tegenstander - Badmuts verplicht"@nl . "Dos equipos compiten con un frisbee, pas\u00E1ndose hasta que un jugador atrapa el disco en la zona del adversario - Gorro de ba\u00F1o obligatorio"@es . "Due squadre si sfidano con un frisbee, passandosi il disco finch\u00E9 uno dei due giocatori non lo prende nella zona avversaria - cuffia obbligatoria"@it . "Zwei Mannschaften treten mit einer Frisbee gegeneinander an und spielen P\u00E4sse, bis ein Spieler die Scheibe in der gegnerischen Zone f\u00E4ngt - Badekappenpflicht"@de . "Two teams compete with a Frisbee, making passes until one player catches the disc in the opponent's zone - Bathing cap mandatory"@en . "Ultimate - 8-16 ans"@fr . "242017618" .