@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix kb: .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:a645cc66-d0de-381b-b694-62bd5de05e14 ;
owl:topObjectProperty data:b8f5ae5d-5c8f-3378-9ff3-03a4a380f9cd ;
:hasAudience kb:Departmental ;
:hasBeenCreatedBy data:b6884873-188a-37fd-baeb-a09989812975 ;
:hasBeenPublishedBy data:26f7f47a-f0eb-35ff-82a2-c85c9c543c73 ;
:hasContact data:fc2a37ed-5702-331d-9c58-8c3e07b763e5, data:d63d6559-b3ac-39f4-85bf-41aa4877664c ;
:hasDescription data:b8f5ae5d-5c8f-3378-9ff3-03a4a380f9cd ;
:hasTranslatedProperty data:d3a5e3b9-53fd-33b9-997e-8fe68fda43d9, data:cbe11472-db67-3d86-adcc-6fc8712e7857, data:19590832-0bd1-3301-a1a7-e14a42dace24, data:73fa15bb-5619-3816-93b9-8aeb3fb54540, data:268a86e5-ab79-3bee-9bce-5c4f93799145 ;
:isLocatedAt data:6d599519-a31e-3284-8d4c-164639a69430 ;
:lastUpdate "2026-06-12"^^xsd:date ;
:lastUpdateDatatourisme "2026-01-01T00:00:00.000Z"^^xsd:dateTime ;
:offers data:a645cc66-d0de-381b-b694-62bd5de05e14 ;
:takesPlaceAt data:df22130e-4357-3f64-afda-8166aba8e2b5 ;
meta:fingerprint "da782daef787e76e4fa348a1193a909e" ;
meta:hasFluxIdentifier "380"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "5"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "984a2d8401c62c4c48640b7e49653155" ;
:creationDate "2023-05-16"^^xsd:date ;
:hasBookingContact data:fc2a37ed-5702-331d-9c58-8c3e07b763e5 ;
:hasGeographicReach kb:Departmental ;
schema:endDate "2026-08-08"^^xsd:date ;
schema:startDate "2026-08-08"^^xsd:date ;
a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Rambling, :SportsEvent, schema:Event, schema:SportsEvent ;
rdfs:comment "Profitez d'une parenthèse suspendue et levez les yeux au ciel pour observer la voûte étoilée. Ces astres lointains n'auront plus de secret pour vous"@fr, "Aprovecha un interludio suspendido y mira al cielo para observar la bóveda estrellada. Estas estrellas lejanas ya no tendrán secretos para ti"@es, "Approfittate di una parentesi di sospensione e alzate gli occhi al cielo per osservare la volta stellata. Queste stelle lontane non avranno più segreti per voi"@it, "Profiteer van een onderbreking en kijk omhoog naar de hemel om het sterrengewelf te observeren. Deze verre sterren zullen geen geheimen meer voor je hebben"@nl, "Take advantage of a suspended interlude and look up to the sky to observe the starry vault. These distant stars will no longer hold any secrets for you"@en, "Genießen Sie eine schwebende Auszeit und blicken Sie zum Himmel auf, um den Sternenhimmel zu beobachten. Diese fernen Gestirne werden kein Geheimnis mehr für Sie sein"@de ;
rdfs:label "Nuit des étoiles"@fr ;
dc:identifier "222007226" .