. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-05-27"^^ . "2026-06-07T04:13:06.283Z"^^ . . . "e1630874c43dc3194078408ed4851191" . "380"^^ . "5"^^ . "3b2484df8035c020b968e3d24131d6f7" . "2012-05-23"^^ . . . "2026-08-30"^^ . "2026-06-27"^^ . . . . . . . "Gedurende 45 minuten glijdt de boot over het ondiepe water en bezoekers raken al snel in de ban van de bijzondere sfeer. De bootgidsen vertellen het verhaal van Biesheim terwijl de stille, elektrisch aangedreven boot onder de bruggen door glijdt."@nl . "For 45 minutes, the boat glides along the shallow water, and visitors quickly become captivated by the special atmosphere. The boat guides tell the story of Biesheim, while the silent, electrically-powered boat glides under the bridges."@en . "Durant 45 min, la barque glisse au fil de l\u2019eau peu profonde et bien vite le visiteur se laisse gagner par cette ambiance particuli\u00E8re. Les guides-bateliers racontent l\u2019histoire de Biesheim, pendant que la barque \u00E0 moteur \u00E9lectrique et donc silencieux se glisse sous les ponts."@fr . "Per 45 minuti, il battello scivola lungo l'acqua bassa e i visitatori vengono rapidamente catturati dall'atmosfera speciale. Le guide del battello raccontano la storia di Biesheim, mentre il battello silenzioso, alimentato elettricamente, scivola sotto i ponti."@it . "Durante 45 minutos, el barco se desliza por aguas poco profundas y los visitantes quedan r\u00E1pidamente cautivados por la especial atm\u00F3sfera. Los gu\u00EDas del barco cuentan la historia de Biesheim, mientras el silencioso barco de propulsi\u00F3n el\u00E9ctrica se desliza bajo los puentes."@es . "45 Minuten lang gleitet das Boot durch das flache Wasser, und schon bald l\u00E4sst sich der Besucher von dieser besonderen Atmosph\u00E4re anstecken. Die Bootsf\u00FChrer erz\u00E4hlen die Geschichte von Biesheim, w\u00E4hrend das Boot mit Elektromotor und somit ger\u00E4uschlos unter den Br\u00FCcken hindurch gleitet."@de . "Promenades en barques sur le Giessen"@fr . "246002341" .