. . . . . . . . . . . . . . "2026-06-29"^^ . "2026-06-30T04:03:04.325Z"^^ . . . . "3f47a78472e5da220387f15ef829e235" . "380"^^ . "5"^^ . "df149feaf561cd61013502bc4dd9b149" . "2018-01-09"^^ . . . "2026-09-08"^^ . "2026-11-03"^^ . "2026-09-08"^^ . "2026-11-03"^^ . . . . . . . "Aujourd\u2019hui, il n\u2019existe aucun traitement ni m\u00E9dicament de synth\u00E8se capable de se substituer au sang humain issus des dons de sang. Cet acte volontaire et b\u00E9n\u00E9vole est donc irrempla\u00E7able."@fr . "Vandaag de dag is er geen behandeling of synthetisch medicijn dat menselijk bloed uit bloeddonaties kan vervangen. Deze vrijwillige daad is daarom onvervangbaar."@nl . "Bis heute gibt es keine synthetischen Medikamente oder Behandlungen, die menschliches Blut aus Blutspenden ersetzen k\u00F6nnen. Diese freiwillige und unentgeltliche Handlung ist daher unersetzlich."@de . "Hoy en d\u00EDa, no existe ning\u00FAn tratamiento ni medicamento sint\u00E9tico que pueda sustituir a la sangre humana procedente de donaciones de sangre. Este acto voluntario es, por tanto, insustituible."@es . "Today, there is no treatment or synthetic drug capable of replacing human blood from blood donations. This voluntary act is therefore irreplaceable."@en . "Oggi non esiste alcun trattamento o farmaco sintetico che possa sostituire il sangue umano proveniente da donazioni di sangue. Questo atto volontario \u00E8 quindi insostituibile."@it . "Collecte de sang"@fr . "253002253" .