Repair Café Obsolète
Fête et manifestation   Animation locale   Point d'intérêt   Evènement social  

Français (France) Que faire d’un grille-pain qui ne marche plus ? D’une bicyclette dont la roue frotte ? d’un pull mité ? Les jeter ? Pas question ! VMT organise dans différents salles de la vallée, des Repair Café.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
231010462
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Repair Café
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Français (France) Que faire d’un grille-pain qui ne marche plus ? D’une bicyclette dont la roue frotte ? d’un pull mité ? Les jeter ? Pas question ! VMT organise dans différents salles de la vallée, des Repair Café.
Allemand (Allemagne) Was tun mit einem Toaster, der nicht mehr funktioniert? Mit einem Fahrrad, dessen Rad schleift? Mit einem mottenzerfressenen Pullover? Sie einfach wegwerfen? Auf keinen Fall! Der VMT organisiert in verschiedenen Räumen des Tals ein Repair Café.
Anglais What to do with a toaster that no longer works? A bicycle whose wheel is rubbing? A moth-eaten sweater? Throw them away? No way! VMT organizes Repair Cafés in various locations in the valley.
Espagnol ¿Qué hacer con una tostadora que ya no funciona? ¿Una bicicleta con una rueda rozada? ¿Un saltador apolillado? ¿Tirarlos? Ni hablar VMT organiza Cafés de Reparación en varios lugares del valle.
Italien (Italie) Cosa fare con un tostapane che non funziona più? Una bicicletta con la ruota rovinata? Un maglione tarlato? Buttarli via? Assolutamente no! VMT organizza dei Repair Café in varie località della valle.
Néerlandais (Pays-Bas) Wat te doen met een broodrooster die niet meer werkt? Een fiets met een kapot wiel? Een mottige trui? Weggooien? Absoluut niet! VMT organiseert Repair Cafés op verschillende locaties in de vallei.

Références

 Télécharger cette donnée